неадекватность
inadequate
inadequacy
lack
insufficient
poor
inappropriateness нехватка
lack
shortage
scarcity
insufficient
inadequate
gap
deficiency
paucity
dearth
deficit недостаточно
not enough
insufficient
not sufficiently
lack
inadequate
poorly
is not sufficient недостаточным
insufficient
inadequate
lack
enough
poor
low
deficient
limited
underfunded
scarce ненадлежащее
improper
inadequate
inappropriate
poor
undue
unduly
misused
misconduct отсутствие надлежащего
inadequate
lack of adequate неудовлетворительным
unsatisfactory
poor
inadequate
insufficient
poorly
deficient
unsatisfying
satisfactorily неадекватной
inadequate
inappropriate
insufficient
poor
inadequacy неадекватности
inadequate
inadequacy
lack
insufficient
poor
inappropriateness нехватки
lack
shortage
scarcity
insufficient
inadequate
gap
deficiency
paucity
dearth
deficit нехваткой
lack
shortage
scarcity
insufficient
inadequate
gap
deficiency
paucity
dearth
deficit нехватку
lack
shortage
scarcity
insufficient
inadequate
gap
deficiency
paucity
dearth
deficit
Inadequate financial and human resources.Provision for continuing psychological and social support remained inadequate . Inadequate access to credit facilities; and.Отсутствие надлежащего доступа к кредитам; и.Inadequate breadth of participation- countries, industry, modes.Недостаточно широкое участие- страны, промышленность, виды транспорта.In developing countries, social protection systems remain fragmented and inadequate . Системы социальной защиты в развивающихся странах попрежнему остаются раздробленными и неадекватными .
The existing capacity for independent system-wide evaluation is inadequate . Существующий потенциал для проведения независимых общесистемных оценок является недостаточным . Inadequate regulation of the NCRE process.Inadequate and inappropriate use of Atlas.Нехватка транспортных средств.Inadequate capacity to act, caused by institutional weaknesses.Отсутствие надлежащего потенциала для практических действий из-за недостатков институционального характера.Inadequate enabling environment for participation of private sector.Недостаточно благоприятные условия для обеспечения участия частного сектора;Existing protection of older people's rights is inadequate . Нынешние меры защиты прав пожилых людей являются неадекватными . As a result, the level of participation of the targeted groups remained inadequate . В результате этого уровень участия целевых групп остается неудовлетворительным . However, in Tajikistan support services remain woefully inadequate . Однако объем услуг, оказываемых жертвам домашнего насилия в Таджикистане, остается крайне недостаточным . Inadequate management of financial performance below expectations.Неадекватным управлением финансовой деятельностью, результаты которого не оправдывают ожиданий;Inadequate procurement planningНенадлежащее планирование закупокNon-existent or inadequate legal assistance. Отсутствие или неадекватность юридической помощи. Inadequate qualified human resources.Нехватка квалифицированных кадров- учителей,Inadequate housing in Bosnia and Herzegovina.Отсутствие надлежащего жилья в Боснии и Герцеговине.Functional but inadequate . Функционирующие, но недостаточно .
Больше примеров
Результатов: 8328 ,
Время: 0.1338