ЯВЛЯЮТСЯ НЕАДЕКВАТНЫМИ - перевод на Английском

are inadequate
окажутся недостаточными
быть неадекватными
быть недостаточным
оказаться недостаточно
являются неадекватными
является недостаточным
оказаться неадекватным
быть недостаточно
are inappropriate
быть неуместным
неуместно
оказаться неуместным
является неуместным
быть несоответствующими
быть неприемлемым
являются неприемлемыми
быть нецелесообразным
оказаться неподходящей
were inadequate
окажутся недостаточными
быть неадекватными
быть недостаточным
оказаться недостаточно
являются неадекватными
является недостаточным
оказаться неадекватным
быть недостаточно
is inadequate
окажутся недостаточными
быть неадекватными
быть недостаточным
оказаться недостаточно
являются неадекватными
является недостаточным
оказаться неадекватным
быть недостаточно
was inadequate
окажутся недостаточными
быть неадекватными
быть недостаточным
оказаться недостаточно
являются неадекватными
является недостаточным
оказаться неадекватным
быть недостаточно
are insufficient
быть недостаточно
оказаться недостаточным
быть недостаточными
оказаться недостаточно
являются недостаточными

Примеры использования Являются неадекватными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в целом мониторинг и представление отчетности о закупках в системе являются неадекватными.
overall the Inspectors observed that monitoring and reporting on procurement was inadequate in the system.
убеждена в том, что изолированные действия являются неадекватными при рассмотрении таких глобальных проблем, как изменение климата.
is convinced that isolated actions are inadequate to address global problems such as climate change.
включая представляемый раз в два года доклад об осуществлении программ, являются неадекватными.
including the biennial programme performance report, were inadequate.
мы располагаем?"," чего нам не достает?" и" какие действия являются неадекватными?
have?","what do we lack?", and"what is inadequate?
неизбежен вывод о том, что юридические механизмы являются неадекватными.
it should be concluded that the legal framework was inadequate.
которыми располагает МООНРЗС, являются неадекватными для полного развертывания Миссии.
communications systems are inadequate for the full deployment of the Mission.
пенсии/ пособия по инвалидности являются неадекватными и низкими.
disability pensions/benefits were inadequate and low.
Практика применения законов, регулирующих деятельность средств массовой информации, показывает, что некоторые правовые решения являются неадекватными.
During the application of media laws, the practice has shown that certain legal solutions are inadequate.
молодежной безработицей являются неадекватными.
youth unemployment rates were inadequate.
что" нет никаких свидетельств того, что независимые национальные превентивные механизмы в Австралии являются неадекватными.
that'there is no suggestion that the independent national preventative mechanisms are inadequate in Australia.
прокуратурой услуги перевода являются неадекватными.
prosecution services were inadequate.
В то же время Комитет обеспокоен тем, что меры по предупреждению преступлений, упомянутых в Протоколе, являются неадекватными, в частности в плане.
However the Committee is concerned that the measures to prevent offences under the Protocol are inadequate, including with regard to.
Общепризнано то, что нынешние обязательства промышленно развитых стран в соответствии с Рамочной конвенцией об изменении климата являются неадекватными.
It was universally acknowledged, that the existing commitments of industrialized countries under the Framework Convention on Climate Change were inadequate.
Принимавшиеся до настоящего времени меры по решению хронической проблемы позднего издания документации являются неадекватными.
The measures taken thus far to address the chronic problem of late issuance of documentation were inadequate.
существующие средства правовой защиты являются неадекватными.
suffer disproportionate hardship and that legal remedies were inadequate.
внутренний судебный надзор являются неадекватными.
national judicial oversight were inadequate.
Если данные мониторинга являются неадекватными или недостаточными, могут использоваться дополнительные данные из других источников 4/.
Should the monitoring data be inadequate or insufficient, additional data from other sources may be used4.
Развивающиеся страны высказали мнение о том, что существующие механизмы, возможно, являются неадекватными в отношении как процедур,
Developing countries have expressed the view that existing mechanisms may be inadequate both in terms of the procedure
Условия содержания заключенных в Центральноафриканской Республике являются неадекватными и не отвечающими международным требованиям.
The living conditions of detainees in the Central African Republic are deplorable and below required international standards.
Поскольку всеобъемлющие и долгосрочные восстановительные программы, как правило, отсутствуют или являются неадекватными, в результате осуществления таких проектов тысячи людей оказываются в весьма сложных жилищно- санитарных условиях.
Since comprehensive and long-term rehabilitation is generally non-existent or inadequate, thousands of people are subjected to dire housing and health conditions by such projects.
Результатов: 175, Время: 0.0891

Являются неадекватными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский