НЕНАДЛЕЖАЩИМ - перевод на Английском

improper
неправильно
ненадлежащее
неправильное
неправомерного
неподобающее
назначению
неоправданного
неподходящие
несоответствующего
неуместным
inappropriate
нецелесообразно
неприемлемо
неуместным
ненадлежащего
неправомерным
неправильным
неприемлемым
неподходящим
неадекватных
нецелесообразным
inadequate
неадекватность
нехватка
недостаточно
неадекватными
недостаточным
ненадлежащее
отсутствие надлежащего
неудовлетворительным
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
undue
неоправданно
неоправданной
необоснованных
чрезмерное
неправомерного
излишнего
ненадлежащего
ненужных
неуместного
irresponsive

Примеры использования Ненадлежащим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В январе 2013 года в Таиланд ненадлежащим образом приехали более 2 000 рохинджа.
In January 2013, more than 2,000 Rohingya people travelled in an irregular manner to Thailand.
Отдельно камеральный надзор может явиться ненадлежащим в ситуации повышенного риска.
Off-site supervision alone may not be appropriate in higher risk situations.
Половая принадлежность какого-либо лица… не должна представляться ненадлежащим или унижающим достоинство образом.
The sex of a person… must not be presented in an inappropriate or degrading manner.
Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный ненадлежащим, ошибочным или безответственным использованием.
The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper, incorrect or unreasonable use.
Соответствующие механизмы Организации Объединенных Наций выражали озабоченность ненадлежащим применением положений о борьбе с терроризмом в одном государстве.
The relevant United Nations mechanisms have expressed concern over the improper application of counter-terrorism provisions in one State.
Связанные с ненадлежащим распределением населения проблемы затрагивают многие страны,
Problems associated with inappropriate population distribution plague many countries,
YAMAHA не несет никакой ответственности за любые происшествия, вызванные ненадлежащим размещением или установкой данного аппарата.
YAMAHA shall not be liable for any accident caused by improper placement or installation of this unit.
Признает значительные риски, обусловленные ненадлежащим регулированием и удалением пластмасс,
Recognizes the significant risks arising from the inadequate management and disposal of plastic
Было выявлено, что отчасти диспропорция обусловлена ненадлежащим применением метода регрессионного анализа
Some imbalance has been identified as resulting from the inappropriate use of regression analysis
Правозащитные механизмы Организации Объединенных Наций выражали озабоченность в связи с ненадлежащим применением мер по борьбе с терроризмом в двух государствах.
United Nations human rights mechanisms have expressed concern over the improper application of counter-terrorism measures in two States.
КПР далее выразил обеспокоенность тем, что правоприменение является ненадлежащим и что успешное расследование и судебное преследование проводится
CRC was further concerned that enforcement is poor and few cases are successfully investigated
ненадлежащим использованием средств; ненадлежащим управлением финансовой деятельностью;
inappropriate use of funds; inadequate management of financial performance;
Если правительство будет действовать ненадлежащим образом, законодательная система вмешается в ситуацию, чтобы привлечь его к ответственности.
If the Government were to act in an inappropriate manner, the legislative system would intervene to hold it to account.
Отсутствие доступа к пресноводным ресурсам часто обусловлено неправильным использованием ресурсов или ненадлежащим управлением.
Lack of accessibility to freshwater resources is often due to poor resource management or improper governance.
свободного потока научной информации ненадлежащим ограничениям может составлять нарушение обязательств, принятых по статье X КБО.
the free flow of scientific information to undue restrictions, may amount to violation of obligations undertaken under Article X of the BWC.
Отсутствием или ненадлежащим функционирование системы ПБ, ОТ и ООС у заказчика и/ или подрядчика.
Absence or poor functioning of the customer's and/or contractor's industrial safety, labor protection, and environment protection systems.
Ненадлежащим корпоративным управлением,
Inadequate corporate management,
Затраты, возложенные на финансовый сектор подобным ненадлежащим вмешательством правительства в финансовый сектор, повышают расходы,
The costs imposed on the financial sector by this inappropriate government intervention in the financial sector increases costs
Импортер/ изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный эксплуатацией устройства не по назначению или ненадлежащим обслуживанием.
The manufacturer/importer cannot be held responsible for damage caused by improper use or improper service.
Путем сокращения риска, обусловленного ненадлежащим регулированием собственного портфеля долговых обязательств правительства,
By reducing risk that stems from poor management of the Government's own portfolio, a dangerous source
Результатов: 280, Время: 0.0496

Ненадлежащим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский