INADEQUATE in French translation

[in'ædikwət]
[in'ædikwət]
manque
lack
miss
shortage
insufficient
inadequate
gap
scarcity
loss
paucity
dearth
insuffisance
insufficient
failure
insufficiency
lack
inadequate
shortfall
deficiency
inadequacy
shortage
shortcoming
suffisamment
enough
sufficiently
adequately
ample
appropriately
reasonably
lack
suitably
inadéquation
mismatch
inadequate
inadequacy
unsuitability
inappropriateness
lack
insuffisante
insufficient
inadequate
lack
enough
poor
low
unsatisfactory
weak
deficient
too
inadéquate
inadequate
improper
inappropriate
poor
incorrect
unsuitable
inadequacy
inadaptés
inadequate
unsuitable
inappropriate
improper
unsuited
maladjusted
incorrect
misfit
ill-suited
unadapted
inappropriée
inappropriate
improper
inadequate
unsuitable
incorrect
unbecoming
mauvaise
bad
wrong
poor
evil
ill
improper
incorrect
terrible
nasty
lousy
carences
deficiency
lack
failure
gap
shortage
deficit
weakness
deficient
shortcomings
inadequacy

Examples of using Inadequate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, in 2007, the Government closed a medical clinic that had catered to those persons with no or inadequate medical insurance coverage.
Cependant, en 2007, le Gouvernement a fermé une clinique qui assurait des soins aux personnes non assurées ou insuffisamment couvertes.
the majority concluded that Canada's consultation was inadequate and the duty to consult was not satisfied.
la consultation du Canada n'avait pas été adéquate et que l'obligation de consultation n'avait pas été satisfaite.
the level of protection was still inadequate.
le niveau de protection n'est pas encore suffisant.
Standing Committees and may intervene if it feels that no or inadequate progress is being made.
des comités permanents et pourra intervenir s'il constate une absence ou une insuffisance de progrès.
But data shows that local volunteers in these contexts are under-valued and receive inadequate support and protection during and after their time volunteering.
Cependant, les données collectées montrent que les volontaires locaux sont sous-estimés dans ces contextes et qu'ils ne bénéficient pas d'une protection et d'un soutien suffisants pendant et après leur engagement volontaire.
These and other initiatives are not being effectively implemented because of lack of political will and inadequate cooperation from the developed countries.
Ce sont là des initiatives parmi d'autres qui ne sont pas suivies d'effet faute de volonté politique et de coopération adéquate de la part des pays développés.
The framework now in place to combat the gender pay gap was apparently inadequate, since the gap was only slowly narrowing.
Il semblerait que le cadre actuellement en vigueur pour combattre les inégalités de rémunération entre hommes et femmes ne soit pas suffisant, puisque l'écart ne se resserre que lentement.
Complaints remain important because they are compiled and they give a"concrete" picture of the situation demonstrating that services are inadequate.
Les plaintes demeurent toujours importantes parce qu'elles sont comptabilisées et qu'elles donnent un portrait« concret» qui montre que les services ne sont pas adéquats.
Almost invariably, the participation of indigenous peoples in the broader public life of the State is inadequate and not proportional in relation to indigenous populations.
La participation des peuples autochtones à la vie publique et politique de l'État est presque toujours faible et non proportionnelle par rapport à la population autochtone.
However limited resources at the affiliates' disposal have been one of the major causes of inadequate workers' education and training.
Toutefois, le manque de ressources à la disposition des affiliés a constitué l'une des principales causes des lacunes en matière d'éducation et de formation des travailleurs/euses.
to the homeless and persons living in inadequate housing.
se charge de les distribuer aux personnes sans-abri et mal logées.
a piece of TPU located in the most narrow part of the sole to prevent twists inadequate between the front and rear of the foot,
un morceau de TPU situé dans la partie la plus étroite de la semelle pour empêcher les rebondissements insuffisante entre l'avant et l'arrière du pied,
In case of a serious security issue in our software where a public announcement is deemed inadequate we may send you an email informing you of the situation,
En cas de problème sérieux de sécurité dans notre logiciel où une annonce publique est jugée inadéquate, nous pouvons vous envoyer un courriel vous informant de la situation,
Strategy despite resources allocated was felt to be due to inadequate knowledge of what was going on in the region
une stratégie malgré des ressources allouées a été imputé à la connaissance insuffisante de ce que se passait dans la région et la confiance encore
Poor street lighting, inadequate public transport,
L'éclairage public médiocre, les transports en commun inadaptés, l'absence de patrouilles de sécurité
the outer form is also inadequate.
la forme extérieure est également inadéquate.
lack of communication, inadequate coordination with local relays,
coordination insuffisante avec les relais locaux,
There is also inadequate access to key interventions
Il y a aussi un manque d'accès aux interventions
Inadequate controls on the registration and use of biological products leave the Veterinary Services open
Des contrôles inadaptés sur l'enregistrement et l'utilisation de ce type de produits mettent en cause la qualité des programmes de contrôle
Ontario was inadequate and unreliable.
était inadéquate et non fiable.
Results: 14204, Time: 0.1256

Top dictionary queries

English - French