UNE INSUFFISANCE in English translation

failure
défaillance
échec
défaut
panne
fait
ne pas
manquement
non-respect
fait de ne pas
refus
insufficient
insuffisant
manque
suffisamment
insuffisance
assez
ne suffisent pas
inadequate
manque
insuffisance
suffisamment
inadéquation
insuffisante
inadéquate
inadaptés
inappropriée
mauvaise
carences
insufficiency
insuffisance
manque
insuffisants
lacunes
lack
manque
absence
défaut
pénurie
faute
fait
insuffisance
insuffisant
manquent de
deficiency
carence
déficience
lacune
déficit
insuffisance
manque
défaut
défaillance
défectuosité
faiblesse
shortfall
déficit
manque
insuffisance
pénurie
manque à gagner
baisse
lacune
écart
insuffisantes
a shortage
pénurie
manque
insuffisant
de l'insuffisance
congestive
insuffisance
inadequacy
insuffisance
faiblesse
inadéquation
manque
caractère inadéquat
insuffisante
lacunes
carences
inadaptation

Examples of using Une insuffisance in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une insuffisance hypothalomo-hypophysaire nécessite un traitement plus complexe
Hypothalamo-pituitary insufficiency requires a more complex treatment,
Lorsqu'un membre enregistre une insuffisance de capital conformément aux règles de l'OCRCVM au cours d'un mois donné,
Where a Member has incurred a capital deficiency pursuant to IIROC rules in any month, the Member is
Une insuffisance de connaissance technique risque de provoquer un incendie,
Lack of technical knowledge creates the risk of fire,
Le résultat de l'autopsie a indiqué que la cause directe du décès était une insuffisance cardio-respiratoire aiguë et que la cause principale du décès était une"bronchopneumonie.
The autopsy concluded that the immediate cause of death was acute cardio-respiratory insufficiency and that the determinant cause of death was"broncho-pneumonia.
Une autre insuffisance du Traité type relevée par les États-Unis concernait la manière dont les biens culturels étaient restitués.
Another shortfall of the model treaty noted by the United States relates to the manner of return of cultural property.
Si une insuffisance était détectée, SCOR déprécierait les frais d'acquisition
In case of deficiency SCOR would impair deferred acquisition costs
Tous les hôpitaux ont signalé une insuffisance de la nourriture pour les résidents,
All hospitals reported lack of enough food to feed residents,
un jeune homme en détention avant procès est décédé d'une pneumonie aiguë ayant mené à une insuffisance cardiaque.
54 a young man in pretrial detention died of acute pneumonia leading to cardiac insufficiency.
En Guinée-Bissau, il y a une insuffisance en ressources humaines dans tous les domaines de la santé reproductive.
In Guinea-Bissau there is a shortage of human resources in all areas of reproductive health.
Pour éviter à l'avenir une insuffisance en forces de déploiement rapide, il faut envisager la possibilité d'employer des mécanismes nouveaux.
New options must be explored in order to avoid any future shortfall in rapid-deployment personnel.
Une insuffisance de lignes directrices de l'OIE a été signalée par environ 12% des pays.
Lack of OIE guidance was reported by approximately 12% of countries.
L'évaluation initiale incluant une revue des systèmes doit être faite sans médication anti-ischémique pouvant masquer une insuffisance coronarienne.
The initial assessment including a review of the symptom history must be made without the effect of anti-ischemic medications that could possibly mask coronary insufficiency.
Au 30 septembre 2016, il y avait des capitaux propres de 543 633$ et une insuffisance de fonds de roulement de 45 798.
At September 30, 2016, there was shareholders' equity of $543,633 and a working capital deficiency of $45,798.
Ils ont décelé une insuffisance de financement, en particulier, dans le cas des technologies de développement durable précommercialisées.
They identified a shortage of funding in particular for pre-commercialized sustainable development technologies.
Une absence, une insuffisance totale, une défaillance ou une perte de contrôle d'un sujet
E- Unacceptable Evidence of either an absence, total inadequacy, breakdown, or loss of control of an assessment topic
En raison d'une insuffisance budgétaire considérable, les Instituts travaillent avec des fonds discrétionnaires minimaux.
Because of a significant budgetary shortfall, Institutes have been working with minimal discretionary funds.
soit dans la pratique, se traduit par une insuffisance d'enquêtes efficaces.
in subsequent practice frequently translates into lack of effective investigations.
Le Comité d'actuaires a fait observer que l'évaluation était la première, depuis de nombreuses années, à révéler une insuffisance du taux de cotisation.
The Committee commented that this valuation was the first in many years to reveal a contribution rate deficiency.
Les points attribués correspondent aux OR, arrondis à 0,5 près, de chaque caractéristique associée à une insuffisance en vitamine D dans le modèle de régression logistique multivariée.
Scoring points corresponded to the rounded odds ratio for each individual-level characteristic associated with vitamin D insufficiency in a multivariable logistic regression model.
On observe également une insuffisance des structures d'accueil pour les élèves des sixième, septième et huitième classes, en particulier dans de nombreux villages.
There is also a shortage of basic school capacity for sixth to eighth grades particularly in many villages.
Results: 506, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English