MANQUE D'ACCÈS in English translation

lack of access
non-accès
accès insuffisant
manque d'accès
difficultés d'accès
défaut d'accès
absence d'accès
faute d'accès
manque d'accessibilité
impossibilité d'accéder
à l'insuffisance de l' accès
inadequate access
accès insuffisant
accès inadéquat
manque d'accès
difficultés d'accès
l'insuffisance de l' accès
accès suffisant
accès adéquat
accès inadapté
suffisamment accès
problèmes d'accès
limited access
limiter l'accès
restreindre l'accès
d'entraver l' accès
poor access
faible accès
accès insuffisant
mauvais accès
manque d'accès
accès médiocre
l'insuffisance de l' accès
piètre accès
guère accès
accès déficient
aux pauvres l'accès
insufficient access
accès insuffisant
manque d'accès
suffisamment accès
accès suffisant
l'insuffisance d' accès
lack of accessibility
manque d'accessibilité
manque d'accès
défaut d'accessibilité
inaccessibility of
inaccessibilité des
impossibilité d'
difficulté d'accès des
manque d'accès
accessibilité des
absence de
enclavement de
manque d'accessibilité de
low access
faible accès
manque d'accès
accès limité
accès insuffisant
absence of access
absence d' accès
manque d'accès

Examples of using Manque d'accès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le manque d'accès des communautés aux informations ne leur permet pas une pleine participation aux divers processus décisionnels.
Due to a lack of access to information, communities cannot fully participate in the various decision-making processes.
La pauvreté entraîne un manque d'accès aux services sanitaires tout comme aux déterminants fondamentaux de la santé.
Poverty is associated with inequitable access to both health services and the underlying determinants of health.
en raison d'un manque d'accès à des semences de qualité, ce potentiel est loin d'être atteint.
but due to a lack of access to quality seeds this potential is far from met.
Le manque d'accès à des services de santé appropriés,
Lack of access to adequate health,
Le manque d'accès des enfants et mères aux services d'assainissement et aux soins de santé primaires est un problème encore plus fondamental.
An even more fundamental challenge is the lack of access of children and mothers to basic health care and sanitation.
Son but est de sensibiliser le public aux enjeux et aux conséquences du manque d'accès aux énergies modernes pour une grande part de la population mondiale.
The idea is to raise public awareness about the issues and consequences of the lack of access to modern energy sources facing a large percentage of the global population.
Le manque d'accès à l'assainissement peut avoir des conséquences négatives sur le droit au travail.
The right to work can also be negatively affected by lack of access to sanitation.
Plusieurs de ces allégations dénonçaient un manque d'accès aux soins et services de santé pour les détenus
Several of these allegations have related to a lack of access to health care, goods
Le manque d'accès de la majorité des femmes à l'information et à la technologie, spécialement en milieu rural.
Inadequate accessibility of information and technology by majority of women especially those in the rural areas.
Le manque d'accès aux services financiers s'explique par de nombreux facteurs- matériels,
Many factors are at the source of lack of access to financial services- physical,
S'agissant du microfinancement, le manque d'accès de la majorité de la population aux services financiers est un obstacle important à la réalisation des OMD dans les PMA.
In respect of microfinance, lack of access to financial services for the majority of the population is a major roadblock to achieving the MDGs in the LDCs.
Si le manque d'accès à des installations adéquates constitue une contrainte majeure,
While the lack of access to adequate facilities is a major constraint,
Le renforcement des capacités, qui laissait à désirer, et le manque d'accès aux processus de prise de décisions continuaient d'être fort préoccupants.
Lack of appropriate capacity-building as well as lack of access to decision-making processes continue to be issues of primary concern.
Les principaux obstacles à l'amélioration de la santé maternelle sont le manque d'accès à des services obstétriques d'urgence de qualité
Inaccessibility to high-quality, emergency obstetric services and traditional health practices are cited
Le manque d'accès à l'eau et à l'assainissement est souvent mêlé à des questions de discrimination et d'exclusion sociale.
Problems of lack of access to water and sanitation often get intertwined with discrimination and social exclusion issues.
Le manque d'accès à des services de santé primaires,
The low access to primary health coverage,
Après avoir identifié un manque d'accès aux soins de santé secondaire dans le nord-est de la Syrie,
After identifying a gap in access to secondary healthcare in northeast Syria,
d'autres obstacles, dont le manque d'accès à l'électricité, peuvent en limiter l'utilisation.
other barriers, such as the lack of access to electricity, can limit their uptake.
elles pâtissent du manque d'accès à la terre et au crédit.
they suffered from a lack of access to land and credit.
Les femmes autochtones et insulaires du détroit de Torres continuent de souffrir du manque d'accès à une éducation adéquate dans certaines zones.
Aboriginal and Torres Strait Islander women have continued to lack access to adequate education in regional areas.
Results: 1245, Time: 0.0741

Manque d'accès in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English