INCLUDED IN THE PROGRAMME BUDGET - перевод на Русском

[in'kluːdid in ðə 'prəʊgræm 'bʌdʒət]
[in'kluːdid in ðə 'prəʊgræm 'bʌdʒət]
включены в бюджет по программам
included in the programme budget
incorporated in the programme budget
предусмотрены в бюджете по программам
included under the programme budget
provided for in the programme budget
включенных в бюджет по программам
included in the programme budget
включенные в бюджет по программам
included in the programme budget
включена в бюджет по программам
included in the programme budget

Примеры использования Included in the programme budget на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
considered to be of a perennial nature, and the related provisions of $231,000 per year were included in the programme budget for the biennium 2012-2013.
соответствующие ассигнования в объеме 231 000 долл. США в год были предусмотрены в бюджете по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
Although the additional requirements are not included in the programme budget for the biennium 2008-2009, every effort will be made to accommodate the
Хотя такие дополнительные потребности не были включены в бюджет по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов,
10 would be met by provisions included in the programme budget for the biennium 2008-2009, under section 23(Human Rights), in support of the independent expert.
10 будет обеспечено за счет положений, включенных в бюджет по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов по разделу 23" Права человека", который предусматривает оказание поддержки независимому эксперту.
had already been included in the programme budget for the current biennium
уже были включены в бюджет по программам на текущий двухгодичный период
All costs included in the programme budget as well as those incurred under the resolution on unforeseen and extraordinary expenditures are
Все расходы, включенные в бюджет по программам, а также расходы, понесенные по предусмотренной резолюцией статье непредвиденных
6 would be met by provisions included in the programme budget for the biennium 2008-2009, under section 23(Human Rights), in support of the expert mechanism.
6 будет обеспечено за счет положений, включенных в бюджет по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов по разделу 23(" Права человека"), который предусматривает оказание поддержки экспертному механизму.
Provisions for the activities of the Office of the High Commissioner from within the regular budget for technical cooperation had already been included in the programme budget for the biennium 2006-2007.
Ассигнования на деятельность Управления Верховного комиссара по правам человека, предусмотренные в регулярном бюджете на техническое сотрудничество, уже были включены в бюджет по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов.
Although this amount has not been included in the programme budget for the biennium 2008-2009,
Хотя эта сумма не была включена в бюджет по программам на двухгодичный период 20082009 годов,
All costs included in the programme budget, as well as those incurred under the resolution on unforeseen
Все расходы, включенные в бюджет по программам, а также расходы, понесенные согласно резолюции о непредвиденных
through which the staffing requirements and costs of the meetings of the Implementation Review Group were included in the programme budget for the biennium 2010-2011.
расходы на проведение совещаний Группы по обзору хода осуществления были включены в бюджет по программам на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
Although this amount has not been included in the programme budget for the biennium 2008-2009, every effort will be
Хотя эта сумма не была включена в бюджет по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов,
non-conference services to be included in the programme budget for 2004 under major programme 4 Secretariat of the Assembly of States Parties.
которая должна быть включена в бюджет по программам на 2004 год по основной программе 4 Секретариат Ассамблеи государств- участников.
as the amount had already been included in the programme budget for the biennium 1992-1993.
эта сумма уже была включена в бюджет по программам на двухгодичный период 1992- 1993 годов.
Such cost plans are to include a clear indication of the relationship between the proposed expenditures and the activities included in the programme budget, to indicate which subprogramme they fall under
В таких планах расходов необходимо четко указывать взаимосвязь предлагаемых расходов с мероприятиями, включенными в бюджет по программам, указывать, к какой подпрограмме относятся расходы,
The reduction is related to the provisions included in the programme budget for the biennium 2004-2005 for the eleventh session of the Conference in 2004 that would not be required in the biennium 20062007.
Сокращение связано с ассигнованиями, включенными в бюджет по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов на проведение одиннадцатой сессии Конференции в 2004 году, которые не потребуются в двухгодичном периоде 2006- 2007 годов.
The decrease is due to the provisions included in the programme budget for the biennium 2006-2007 for the Regional Council for Planning of ILPES no longer being required in the biennium 2008-2009.
Сокращение потребностей обусловлено тем, что ассигнования для Регионального совета по планированию, предусмотренные в бюджете по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов, не потребуются в двухгодичном периоде 2008- 2009 годов.
provide that each output citation included in the programme budget shall, inter alia,
в отношении каждого мероприятия, включенного в бюджет по программам, конкретно указываются,
funds for the Programme had not been included in the programme budget for the biennium 2014-2015.
67/ 91 Генеральной Ассамблеи, средства для Программы не были включены в смету расходов программы на двухлетний период 2014- 2015 годов.
using the indicators of achievement included in the programme budget.
осуществляемую с помощью оценочных показателей, которые содержатся в бюджете по программам.
In accordance with regulation 5.6, the Secretary-General would provide the General Assembly with a list of outputs included in the programme budget for the biennium 1998-1999 which,
В соответствии с Положением 5. 6 Генеральный секретарь должен представить Генеральной Ассамблее перечень мероприятий, включенных в бюджет по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов,
Результатов: 79, Время: 0.0798

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский