INCLUSION OF A REFERENCE - перевод на Русском

[in'kluːʒn ɒv ə 'refrəns]
[in'kluːʒn ɒv ə 'refrəns]
включение ссылки
inclusion of a reference
including a reference
incorporation of a reference
insertion of a reference
inclusion of any link
включить ссылку
insert a reference
include a reference
add a reference
inclusion of a reference
the insertion of a reference
включения ссылки
including a reference
inclusion of a reference
включение упоминания о

Примеры использования Inclusion of a reference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
encouraged to support the inclusion of a reference to THE PEP in the declarations adopted at these events.
и поддерживали включение ссылок на ОТПОЗОС в заявления, принимаемые на этих мероприятиях.
Although the inclusion of a reference to proceeds by adding the phrase“as well as the proceeds derived from such offences” was supported,
Хотя предложение о включении ссылки на поступления посредством добавления фразы" а также поступления, полученные в результате этих преступлений" было поддержано,
some delegations supported the inclusion of a reference to an equivalent zone in view of the fact that some countries have a fishing zone but no exclusive economic zone,
некоторые делегации высказались за включение ссылки на эквивалентную зону, поскольку в некоторых странах есть рыболовная зона, но нет исключительной экономической зоны,
While her delegation welcomed the inclusion of a reference to resolution 53/9 of the Commission on Narcotic Drugs,
Хотя ее делегация приветствует включение ссылки на резолюцию 53/ 9 Комиссии по наркотическим средствам,
particularly welcomed the inclusion of a reference to the Organization of the Islamic Conference(para.
особенно приветствует включение ссылки на Организацию Исламская конференция( пункт 16),
in section B. It had already proposed inclusion of a reference to civilians or civilian objects within United Nations safe areas, but despite considerable support,
тер в раздел B. Она уже предлагала включить ссылку на гражданских лиц или гражданские объекты в зонах безопасности Организации Объединенных Наций,
It was emphasized that the inclusion of a reference to the New York Convention in the draft convention should not negatively impact any future deliberation that the Working Group might need to take in respect of the issues raised by the interpretation of article II(2)
Было подчеркнуто, что включение ссылки на Нью- йоркскую конвенцию в проект конвенции не должно повлечь отрицательных последствий для любых будущих обсуждений, которые Рабочей группе, возможно, потребуется провести в отношении вопросов, возникающих в связи с толкованием статьи II( 2)
in particular through the inclusion of a reference to the Madrid International Plan of Action on Ageing adopted by the Second World Assembly on Ageing on 12 April 2002.
в частности путем включения ссылки на Мадридский международный план действий по проблемам старения, принятый на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения 12 апреля 2002 года.
It is encouraging to note that the Migrant Smuggling Protocol goes some way towards protecting the rights of persons in need of international protection, through the inclusion of a reference to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees
С удовлетворением можно отметить, что Протокол о незаконном ввозе мигрантов направлен в определенной степени на защиту прав лиц, нуждающихся в международной защите, благодаря включению ссылки на Конвенцию 1951 года и относящийся к ней Протокол 1967 года,
Concerning the inclusion of a reference to“derived profits from or”, which the sponsor
Что касается включения ссылки на" или извлекают выгоду в результате их совершения",
of persons in the event of disasters", of the five draft articles thus">far provisionally adopted by the Commission he particularly welcomed draft article 4, on the relationship of the articles with international humanitarian law, and the inclusion of a reference in draft article 3 to a"calamitous event", which emphasized the grave
оратор особенно приветствует проект статьи 4 о связи статей с международным гуманитарным правом и включение ссылки на<< катастрофическое событие>> в проект статьи 3,
The Chairman said that, if the delegation of France did not oppose the inclusion of a reference to such payments in model provision 34, a new paragrapha substitute for, or in addition to, tariffs or fees to be paid by the users.">
Председатель говорит, что если делегация Франции не возражает против включения ссылки на такие платежи в типовое положение 34,
who had said that they would then insist on the inclusion of a reference to universal jurisdiction as a jurisdiction of last resort.
заявили, что в таком случае они будут настаивать на включении ссылки на универсальную юрисдикцию как на юрисдикцию в последней инстанции.
Adoption of the Guideline and inclusion of a reference into ADR.
Принять руководство и включить ссылку на него в ДОПОГ.
Different views were expressed on the question of the inclusion of a reference to occupation.
Мнения по вопросу о включении ссылки на оккупацию разошлись.
Support was however expressed for the inclusion of a reference to"national law" in paragraph 2.
Однако была высказана поддержка включения упоминания в пункте 2" национального законодательства.
In addition, the text had been unduly politicized through the inclusion of a reference to foreign occupation.
Кроме того, текст выглядит излишне политизированным из-за включения в него ссылки на иностранную оккупацию.
Similar remarks were made with respect to the inclusion of a reference to natural persons in that definition.
Аналогичные замечания были сделаны и в отношении включения в это определение ссылки на физических лиц.
his delegation was opposed to the inclusion of a reference to"production methods.
его делегация выступает против включения ссылки на" методы производства.
Support was expressed in the Working Group for the inclusion of a reference to those recommendations in paragraph 10.
В Рабочей группе была высказана поддержка включению ссылки на эти рекомендации в пункт 10.
Результатов: 702, Время: 0.0919

Inclusion of a reference на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский