ВКЛЮЧИТЬ ССЫЛКУ - перевод на Английском

insert a reference
включить ссылку
include a reference
содержать упоминание
включить ссылку
содержать ссылку
включить упоминание
содержаться ссылка
включить указание
содержать указание
add a reference
добавить ссылку
включить ссылку
добавить указание
inclusion of a reference
включение ссылки
включить ссылку
включение упоминания о
including a reference
содержать упоминание
включить ссылку
содержать ссылку
включить упоминание
содержаться ссылка
включить указание
содержать указание
the insertion of a reference

Примеры использования Включить ссылку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пункт 13. 31 Включить ссылку на резолюцию 402( XXXIX), выводы 407( XL),
Paragraph 13.31 Add a reference to Trade and Development Board resolution 402(XXXIX),
Включить ссылку на приложение 4 в соответствующую часть Сводной резолюции о конструкции транспортных средств( СР. 3)
Include a reference to the Annex 4 in the relevant part of the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles(R.E.3)
Пункт 2. 7. 6, включить ссылку на сноску 3/
Paragraph 2.7.6., insert a reference to footnote 3/
Пункт 13. 42 Включить ссылку на выводы и решения Совета по торговле
Paragraph 13.42 Add a reference to Trade and Development Board conclusions
После обсуждения Рабочая группа постановила сохранить примеры в данном проекте рекомендации и включить ссылку на назначение единого
After discussion, the Working Group agreed to retain the examples in the draft recommendation and include a reference to the appointment of a single
Включить новый пункт 5. 2. 1 следующего содержания включить ссылку на сноску 5/
Insert a new paragraph 5.2.1., to read insert a reference to footnote 5/
Включить ссылку на ликвидацию неравноправия по признаку пола
Inclusion of a reference to the elimination of inequalities on grounds of sex
Включить ссылку на раздел 5. 4. 2( 13) свидетельство о загрузке контейнера,
Include a reference to section 5.4.2(13) container packing certificate,
Включить ссылку на новое примечание" а" в заголовке следующим образом:" Элементы маркировки вызывающей серьезное повреждение/ раздражение глаз продукцииа";
Insert a reference to a new note"a" in the heading, as follows:"Label elements for serious eye damage/irritationa";
Включить ссылку на свидетельство о квалификации в том виде,
Add a reference to the certificate of competency,
Включить ссылку на положение об ускорении исполнения в рекомендацию 56
Inclusion of a reference to acceleration clauses in recommendation 56
Изменить следующим образом в том числе изменить нумерацию существующей сноски*/ на 1/ и включить ссылку на новую сноску 2/
Amend to read including renumbering of the existing footnote*/ as footnote 1/ and the insertion of a reference to a new footnote 2/
В преамбулу следует включить ссылку на две действующие международные конвенции по этому вопросу,
The preamble should include a reference to the two existing international Conventions on the subject,
Пункт 5. 8. 1, изменить следующим образом включить ссылку на сноску 7/
Paragraph 5.8.1., amend to read insert a reference to footnote 7/
ТE" после" Специальные положения" и в конце включить ссылку" 6" на сноску.
insert"TC and TE" after"Special provisions" and add a reference"6" to a new footnote at the end.
Европейский союз предлагает включить ссылку на военно-политические аспекты безопасности,
the European Union suggests including a reference to politico-military aspects of security
В статью 27 необходимо включить ссылку на" материальную" или" существенную" помощь
Article 27 should include a reference to“material” or“essential” aid or assistance,
Пункт 12. 19 Исключить ссылку на подпрограммы 5, 6 и 7, включить ссылку на" Подпрограмму 5.
Paragraph 12.19 Delete the reference to subprogrammes 5, 6 and 7, insert a reference to"subprogramme 5.
Международное движение католиков за мир" Пакс Кристи" предложило включить ссылку на права беженцев,
Pax Christi International proposed including a reference to the rights of refugees, the Guiding Principles on Internal Displacement
Однако в целях обеспечения последовательного подхода следует включить ссылку на важнейшие документы по вооруженным конфликтам,
In order to ensure a consistent approach, however, it should include a reference to the essential documents concerning armed conflicts,
Результатов: 192, Время: 0.0402

Включить ссылку на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский