INCREASED MORE - перевод на Русском

[in'kriːst mɔːr]
[in'kriːst mɔːr]
увеличилось более
increased by more
grew by more
rose more
выросла более
increased more
grew by more
has risen more
возрос более
increased by more
rose by more
has grown more
росло более
увеличился более
increased by more
grew by more
rose by more
увеличились более
increased more
grew by more
выросли более
increased by more
grew more
has risen by more
вырос более
increased by more
grew more
rose by more
увеличилась более
increased by more
grew by more
выросло более
increased by more
grew by more
rose more

Примеры использования Increased more на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the number of ship cases registered using the CPC Portal Portal Sea Port increased more than twofold.
года количество судовых дел, зарегистрированных с использованием КПС« Портал Морской порт», увеличилось более чем в 2 раза.
In the Russian Federation, heroin seizures increased more than twofold, to 3.2 tons.
В Российской Федерации объем изъятий героина вырос более чем в два раза и составил 3, 2 тонны.
In 2017, our revenue increased more than four-fold to over EUR 2.1 million
В 2017 году наши доходы выросли более чем в четыре раза, достигнув более 2,
Amount of transactions for brokerage services increased more than twice from RUB 95,117 million to RUB 193,662 million in 2010.
Объем сделок в рамках договоров на брокерское обслуживание в 2010 году увеличился более чем в 2 раза с 95117 млн.
assets increased more than three times.
7% а активы увеличились более чем в три раза.
From 1975 to 1995, the urban population of the less developed regions increased more than two times, at a rate of 3.8 per cent per annum.
В период с 1975 года по 1995 год численность городского населения в менее развитых регионах увеличилась более чем в два раза, темпы ее прироста составляли 3, 8 процента в год.
Over 18 years Astana GDP increased more than 180 times, the number of SMEs reached 100 thousand.
ВВП Астаны за 18 лет вырос более чем в 180 раз, количество субъектов МСБ достигло 100 тысяч.
current liquidity ratios increased more than 5 times than in H1 2014 to 230.6
текущей ликвидности выросли более чем в 5 раз по сравнению с 6 месяцами 2014 года
Over the 2000-2006 period seizures in Oceania increased more than 20-fold and European seizures rose more than 6-fold.
За период с 2000 по 2006 год изъятия в Океании выросли более чем в 20 раз, а в Европе- более чем в 6 раз.
The share of the value of commodity assets under management in global gross domestic product(GDP) increased more than fourfold during the period 2008-2010.
За период с 2008 по 2010 год доля стоимости товарно- сырьевых активов под управлением в общемировом валовом внутреннем продукте( ВВП) увеличилась более чем в четыре раза.
At that the number of attacks in these countries in the period from 2012 to 2013 increased more than 3 times.
При этом количество этих самых источников атак за период с 2012 по 2013 гг. выросло более чем в 3 раза.
For example, between 2000-2002 and 2007-2009, ethanol production increased more than five-fold in the United States
Например, в период с 2000- 2002 по 2007- 2009 годы производство этанола возросло более чем в пять раз в Соединенных Штатах
For example, prices of green fresh vegetables; cabbage and lettuce increased more than three times from September to November 2004 due to hurricane and long-term rains.
Так, например, цены на свежие зеленые овощи- капусту и салат- латук- с октября по ноябрь 2004 года выросли более чем в три раза, что было вызвано ураганом и затяжными дождями.
The amount of bonds issued by these mortgage agents(at the face value) increased more than 2.5 times for the same period.
За тот же временной период сумма( по номиналу) эмитированных этими ипотечными агентами облигаций увеличилась более чем 2, 5 раза.
The user-page views per month increased more than 2 1/2 times during the first year of operation.
Число посещений пользовательской страницы из расчета на месяц по сравнению с первым годом возросло более чем в два с половиной раза.
The most striking rise was for ores and metals, where the share of world imports going to this region increased more than threefold, from 5.1 per cent to 16.1 per cent.
Наиболее поразительный рост был характерен для руд и металлов: доля региона в мировом импорте возросла более чем в три раза: с 5, 1% до 16, 1.
In this trend, the number of children born to single mothers increased more sharply than the number for divorced
При этом число детей, родившихся у незамужних матерей, увеличилось больше, чем число детей,
The proportion of Pasifika adults with tertiary qualifications increased more than threefold between the mid 1990s and 2009.
С середины 1990х годов до 2009 года доля взрослых лиц из числа выходцев с тихоокеанских островов, имеющих квалификацию на уровне высшего образования, возросла более чем в три раза.
Throughout the 1990s, tourist inflows to LDCs increased more rapidly than to the rest of the world.
На протяжении 90- х годов поток туристов в НРС возрастал более быстрыми темпами, чем в остальные страны мира.
total assets of LLC T2 RTK Holding increased more than 1.6 times against the same period in 2014.
ООО« Т2 РТК Холдинг» по сравнению с аналогичным периодом 2014 года выросла более чем в 1, 6 раза.
Результатов: 108, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский