INCREASED RECOGNITION - перевод на Русском

[in'kriːst ˌrekəg'niʃn]
[in'kriːst ˌrekəg'niʃn]
растущее признание
growing recognition
increasing recognition
growing acceptance
growing appreciation
increasing acceptance
growing acknowledgement
growing acknowledgment
рост признания
increased recognition
growing recognition
возросшее признание
increased recognition
расширение признания
increased recognition
increased acceptance
более широкое признание
wider recognition
wider acceptance
greater recognition
broader recognition
wider appreciation
broader acceptance
greater acceptance
more widely accepted
increased recognition
повысить признание
большего признания
greater recognition
greater acceptance
increased recognition
растущим признанием
growing recognition
increased recognition
growing acceptance

Примеры использования Increased recognition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the welcome developments since 2003 has been the increased recognition by the international donor community of the importance of adequate infrastructure facilities for achieving the Millennium Development Goals in Africa
Одним из важных достижений после 2003 года является рост признания международным сообществом доноров важного значения адекватного развития объектов инфраструктуры для достижения целей в области развития,
Increased recognition of gender roles within the food system has shown the relevance of women's control over resources
Рост признания роли гендерного фактора в рамках продовольственной системы свидетельствует об актуальности женского контроля над ресурсами
Increased recognition and(to a lesser degree)
Возросшее признание и( в меньшей степени)
the demonstrated resilience of developing countries and the increased recognition of the opportunities within the South, rising demand for South-South
явную стойкость развивающихся стран и растущее признание имеющихся у стран Юга возможностей,
aspirations of young people and to build increased recognition in both public and private sectors of the contribution that young people can make to all aspects of development;
стремлении молодежи, а также расширение признания как в государственном, так и в частном секторах того вклада, который молодежь может внести во все аспекты развития;
reflected the increased recognition of the need for the prevention
отражали растущее признание необходимости предупреждения
fulfil the right to food by giving increased recognition to land as a human right.
соблюдения права на питание, обеспечив более широкое признание права на землю как одного из прав человека.
the development of networks, highlighted the diversity of volunteerism and increased recognition of its importance, and enhanced volunteerism policies at the national
позволило заострить внимание на разнообразии добровольческой деятельности и повысить признание ее важного значения, а также усилить политику
There has been significant progress at political level, with increased recognition of the importance of all human rights,
На политическом уровне был достигнут значительный прогресс, связанный с растущим признанием важности всех прав человека,
This period also saw an increased recognition of the global and/or regional nature of some of the key environmental problems,
Этот период также ознаменовался растущим признанием глобального и/ или регионального характера некоторых из основных экологических проблем,
Given the increased recognition of the indivisibility of peace
С учетом растущего признания неделимости мира,
This has led to an increased recognition of the benefits of shifting to resource-efficient production
Это привело к более широкому признанию преимуществ перехода к ресурсоэффективному производству
Increased recognition of the need to move to low-carbon,
О росте признания необходимости перехода на низкоуглеродные
In the context of Rio+20, UNV facilitated policy support for volunteerism and increased recognition of the contribution that volunteerism, volunteer-involving organizations and civil society are
В контексте" Рио+ 20" ДООН содействовали обеспечению политической поддержки добровольческой деятельности и более широкого признания того вклада, который добровольческое движение,
Although this result earned the sport increased recognition in Japan, the absence of a professional domestic league hindered its growth
Но хотя это достижение и повысило признание футбола в Японии, отсутствие профессиональной лиги сильно затрудняло его развитие
With increased recognition of the link between consumption patterns
В связи с возросшим признанием связи между моделями потребления
In the 10 years since the adoption of resolution 1373(2001), there has been increased recognition that, while law enforcement measures are at the heart of the resolution,
За 10 лет с даты принятия резолюции 1373( 2001) выросло признание того, что, хотя в основе резолюции лежат правоприменительные меры,
Despite increased recognition of mountain issues
Несмотря на широкое признание важности вопросов,
Those arrangements entail increased recognition by the members and associate members of ESCAP of the ownership of the statistical activities of ESCAP,
Эти меры повлекли за собой рост признания членами и ассоциированными членами ЭСКАТО самостоятельного характера статистической деятельности Комиссии
Increased recognition of the important role of peace support and security sector institutions
Благодаря возросшему признанию важной роли институтов сектора поддержки мира
Результатов: 64, Время: 0.082

Increased recognition на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский