INDIGENOUS PERSONS WITH DISABILITIES - перевод на Русском

[in'didʒinəs 'p3ːsnz wið ˌdisə'bilitiz]
[in'didʒinəs 'p3ːsnz wið ˌdisə'bilitiz]
инвалиды из числа коренных народов
indigenous persons with disabilities
инвалиды коренных
indigenous persons with disabilities
инвалидов из числа КН
of indigenous persons with disabilities
инвалидов из числа коренных народов
of indigenous persons with disabilities
of indigenous peoples with disabilities
инвалидам из числа коренных народов
indigenous persons with disabilities

Примеры использования Indigenous persons with disabilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where there is State or international cooperation on education, indigenous persons with disabilities should be included.
В любых механизмах сотрудничества в государствах или между государствами в сфере образования должны учитываться мнения инвалидов из числа представителей коренного населения.
Some indigenous persons with disabilities do not participate in decision-making processes
Некоторые инвалиды из числа коренных народов не принимают участия в процессах принятия решений
bringing together indigenous persons with disabilities from various regions
в котором приняли участие инвалиды коренных национальностей из различных регионов
Indigenous persons with disabilities experience multiple forms of discrimination based on their indigenous status
Инвалиды из числа коренных народов подвергаются множественным формам дискриминации, основанной на их принадлежности к коренным народам
Indigenous persons with disabilities in New South Wales, Australia, have expressed fear
Инвалиды коренных национальностей, проживающие в Новом Южном Уэльсе( Австралия),
the labour market and how to make it accessible to indigenous persons with disabilities, since otherwise it leads to a loss of economic empowerment.
сделать его доступным для инвалидов из числа КН, так как в противном случае ситуация ведет к сокращению экономических прав и возможностей.
held in September 2013, indigenous persons with disabilities had voiced concerns about the twofold discrimination they faced,
состоявшемся в сентябре 2013 года, инвалиды из числа коренных народов выразили обеспокоенность по поводу двойной дискриминации,
often resulting in indigenous persons with disabilities lacking the skills required to earn a living.
в результате чего инвалиды из числа коренных народов зачастую не имеют навыков, позволяющих зарабатывать на жизнь.
State systems should ensure accessibility of their systems to indigenous persons with disabilities i.e. by providing sign language, accessible premises
государства должны обеспечивать доступность своих систем для инвалидов из числа коренных народов т. е. обеспечивая использование языка жестов,
funding from DRAF helped to initiate a network, the Indigenous Persons with Disabilities Global Network, in an effort to create an organization for the promotion of the rights of Indigenous persons with disabilities and to organize work around the new movement.
которое помогло начать работу Всемирной сети инвалидов из числа Коренных Народов, стремясь создать организацию для поощрения прав инвалидов из числа Коренных Народов и организовать работу, связанную с новым движением.
The legal existing frameworks for Indigenous persons with disabilities entail only(1)
Правовые нормы, относящиеся к инвалидам из числа Коренных Народов, приводятся только в( 1) статьях 21
in particular indigenous women and indigenous persons with disabilities.
в частности- дискриминации женщин и инвалидов из числа коренных народов.
are also available in a format accessible to indigenous persons with disabilities.
испанском языках в формате, доступном для инвалидов из числа коренных народов.
middle income countries and those representing indigenous persons with disabilities in the Conference of States Parties
средним уровнями дохода и организаций, представляющих инвалидов из числа коренных народов, на Конференции государств- участников
Western models of development, where communities have failed to recognize and accept Indigenous persons with disabilities.
зачастую обусловленной установлением западных моделей развития, при которых общины не смогли признать и принять инвалидов из числа коренных народов.
Indigenous organizations should become more proactively inclusive of indigenous persons with disabilities by ensuring a barrier-free environment
Организации коренных народов должны более активно привлекать в свои ряды инвалидов коренных национальностей путем устранения мешающих этому препятствию
Indigenous peoples should include indigenous persons with disabilities who are familiar with their own rights in their teams negotiating the standards currently being elaborated by the Organization of American States.
Коренные народы должны включить инвалидов коренных национальностей, которые осведомлены о своих правах, в состав групп коренных народов, которые участвуют в обсуждении стандартов, разрабатываемых в настоящее время Организацией американских государств.
Furthermore, priority must be given to indigenous persons with disabilities, given that they face barriers,
Кроме того, приоритет следует отдавать инвалидам коренной национальности, учитывая, что они сталкиваются с препятствиями
in collaboration with indigenous persons with disabilities.
мер в сотрудничестве с инвалидами из числа коренных народов.
The body in charge has cared for indigenous persons with disabilities since 2007 through house-to-house visits providing consultations,
С 2007 года сотрудники органов, отвечающих за эту сферу, оказывают помощь инвалидам из числа коренного населения, обходя дом за домом и проводя консультации,
Результатов: 62, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский