INDIVIDUAL ARTICLES - перевод на Русском

[ˌindi'vidʒʊəl 'ɑːtiklz]
[ˌindi'vidʒʊəl 'ɑːtiklz]
отдельным статьям
individual articles
specific articles
certain articles
selected headings
individual items
particular articles
отдельные статьи
separate articles
individual articles
selected articles
certain articles
individual pieces
separate lines
отдельных статей
individual articles
separate articles
specific articles
selected articles
of certain articles
particular articles
individual items
isolated articles
отдельных статьях
separate articles
individual articles

Примеры использования Individual articles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, you may download individual articles from osho. com for your own personal,
Однако, вы можете загружать отдельные статьи с сайта osho. com для личного,
Various other studies on individual Articles, in particular with regard to volumes I,
Различные другие исследования по отдельным статьям, в частности для томов I,
Republishing individual articles in other media has also promoted a multiplier effect of the content.
Перепечатка отдельных статей другими средствами массовой информации также способствует многократному повышению отдачи от публикуемой информации.
The individual articles in the Update are now published on the website when they become available,
Отдельные статьи в<< Новостях>> в настоящее время публикуются на веб-
If there were a general exemption, a specific reference in individual articles would raise the question as to whether the general exemption applied to other articles..
При наличии общего исключения конкретная ссылка в отдельных статьях приведет к возникновению вопроса о том, применяется ли общее исключение к другим статьям..
Where this information concerns individual articles of the Convention, they are discussed in the relevant sections of the report.
Информация же, касающаяся отдельных статей Конвенции, рассматривается в соответствующих разделах доклада.
select subscriptions have been cancelled after assessment of usage, purchasing individual articles as required.
подписка на некоторые издания была после анализа их используемости отменена при необходимости будут приобретаться отдельные статьи.
New Zealand emphasised that reporting should not be based on individual articles, but rather on the functional areas of the Protocol V.
Новая Зеландия подчеркнула, что отчетность следует основывать не на отдельных статьях, а на функциональных областях Протокола V.
The portal site is organized to provide the user with links to a series of sub-pages devoted to individual articles.
Этот сетевой портал организован с целью предоставить в распоряжение пользователей ссылки на ряд индивидуальных страниц, посвященных отдельным статьям.
It has published about 100 individual articles on the United Nations
За последние четыре года ею опубликованы около 100 отдельных статей об Организации Объединенных Наций
It was further agreed that paragraph 2 should remain in square brackets yet without making any reference to individual articles in the draft provisions.
Было также достигнуто согласие с тем, что пункт 2 следует сохранить в квадратных скобках без какихлибо ссылок на отдельные статьи в проекте положений.
not a specific reference in individual articles.
не конкретной ссылкой в отдельных статьях.
Notes relating to entire chapters and not to individual articles have been included under the titles of the chapters of the Convention.
Примечания, относящиеся к целым главам, а не к отдельным статьям, были включены под заголовками глав Конвенции.
Before turning to the individual articles, a number of general issues about chapter II as a whole need to be mentioned.
Перед тем, как перейти к рассмотрению отдельных статей, необходимо разобрать ряд общих вопросов, касающихся главы II в целом.
application of the Declaration and outlines its scope through comments on individual articles.
определяется сфера ее применения на основе комментариев, касающихся отдельных статей.
They provided details as to how they meet the obligations of some or all of the individual articles.
Они представили подробности о том, как они выполняют обязательства по некоторым или всем из отдельных статей.
exclusion of the application of individual articles.
исклю- чение применения отдельных статей.
describes the further development of equal rights in Germany since 1990 with a view to the individual Articles of the Convention.
содержит данные о дальнейшем развитии равноправия в Германии после 1990 года в соответствии с отдельными статьями Конвенции.
In terms of both the individual articles of the Covenant and of the progress made,
Что касается содержания каждой статьи, а также уже сделанного шага,
Details can be found below in the sections of this report on the individual articles of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
Подробная информация по этим вопросам содержится в соответствующих разделах настоящего доклада по конкретным статьям Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
Результатов: 112, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский