INDUCTION TRAINING - перевод на Русском

[in'dʌkʃn 'treiniŋ]
[in'dʌkʃn 'treiniŋ]
вводный инструктаж
induction training
initial training
introductory briefing
induction briefing
вводный курс подготовки
induction training
вводных учебных
induction training
introductory training
вводного учебного курса
induction training
начальную подготовку
initial training
basic training
induction training
start-up training
вводные курсы
induction courses
introductory courses
induction training
introduction courses
orientation courses
вводного обучения
induction training
ознакомительной подготовки
awareness training
induction training
вводного инструктажа
induction training
initial training
introductory briefing
induction briefing
вводного курса подготовки
induction training
вводные учебные
вводного учебного
вводных учебных курсов
вводный учебный курс
вводный учебный
вводное обучение

Примеры использования Induction training на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNMIS has provided induction training to 450 United Nations civilian,
МООНВС обеспечила начальную подготовку по гендерной проблематике 450 представителей гражданского,
Induction training on the provisions of Anti-Corruption Policy and related documents is conducted
Для всех вновь принятых работников проводится вводный инструктаж по положениям Антикор- рупционной политики
Conduct induction training for 10 P-3 engineers
Проведение вводного учебного курса для 10 сотрудников класса С- 3( инженерный персонал
a mission assignment and within the first six months of service, senior leaders are required to undertake mandatory induction training as a condition of their service.
в течение первых шести месяцев службы старшие руководители должны пройти обязательный вводный курс подготовки, что является одним из обязательных условий их службы.
Induction training was held for assessors and the assessment is
Для участников оценки были организованы вводные курсы, и, как ожидается,
The next step in preparing personnel for their duties in the field is to provide mission-specific induction training to personnel shortly after their arrival at the mission. D. Training support to field missions.
Следующим этапом подготовки персонала, направляемого в полевые миссии, является вводный инструктаж, который проводится вскоре после прибытия сотрудника к месту службы в миссии.
awareness campaign through its induction training for all Mission personnel.
в том числе путем организации вводного учебного курса для всего персонала Миссии.
Induction training to for newly recruited staff,
Вводные курсы для вновь набираемых сотрудников,
Peacekeeping induction training at Headquarters for new Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support personnel
В Центральных учреждениях вводный инструктаж по вопросам миротворческой деятельности для новых сотрудников Департамента операций по поддержанию мира
In May 2014, OHCHR participated as a facilitator in the induction training programme for the newly appointed commissioners of the Kenya National Commission on Human Rights.
В мае 2014 года УВКПЧ участвовало в качестве посредника в программе вводного обучения для вновь назначенных членов Кенийской национальной комиссии по правам человека.
Performing induction training in the contributing country also expedites civilian police deployment upon arrival in the mission area.
Проведение ознакомительной подготовки непосредственно в стране, направляющей сотрудников полиции, также способствует более быстрому развертыванию компонента гражданской полиции по прибытии в миссию.
including induction training, is provided to troops,
техническая поддержка, включая вводный инструктаж, будет предоставляться военнослужащим,
During the reporting period, UNOCI carried out gender awareness and induction training programmes for 26 male and 4 female police officers.
В отчетный период ОООНКИ организовала программы по разъяснению гендерной проблематики и соответствующие вводные курсы для офицеров полиции-- 26 мужчин и 4 женщин.
The importance of induction training was highlighted with participants emphasizing its usefulness as a means for more experienced rapporteurs to share their experiences with new ones.
Участники отметили важность ознакомительной подготовки, подчеркнув ее полезность как средства, позволяющего более опытным докладчикам делиться своим опытом с новыми назначенцами.
Mandatory induction training will also be held for all civilian and uniformed personnel, including police advisers,
Для всего гражданского и военного персонала также будет проводиться обязательный вводный инструктаж, в том числе для советников по вопросам деятельности полиции,
IPSAS and induction training.
МСУГС и вводные курсы.
The Board recommends that the Administration ensure that civilian staff members complete their induction training before they commence their operations.
Комиссия рекомендует Администрации обеспечить прохождение гражданскими сотрудниками вводного инструктажа до начала выполнения ими своих обязанностей.
On 25 April, MINUSTAH and the United States Agency for International Development jointly funded an induction training programme for the newly elected forty-ninth legislature.
МООНСГ и Агентство Соединенных Штатов по международному развитию совместно профинансировали 25 апреля вводный инструктаж для новоизбранного парламента 49го созыва.
Through inclusion in the induction training programme for a total of 1,203 military and civilian personnel.
Посредством включения соответствующих материалов в программу вводного курса подготовки для в общей сложности 1203 военнослужащих и гражданских сотрудников.
UNSOM provided predeployment induction training on basic human rights to 180 AMISOM commanders
МООНСОМ обеспечила проведение вводного инструктажа перед развертыванием по основным правам человека для 180 командиров АМИСОМ
Результатов: 205, Время: 0.1411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский