Примеры использования
Inefficiencies
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Thus, inefficiencies in the service sector entail significant economic costs for developing countries.
Таким образом, диспропорции в секторе услуг влекут за собой значительные экономические издержки для развивающихся стран.
Other inefficiencies in spending.
Иные факторы неэффективного расходования средств.
Furthermore, weak capacity and its attendant inefficiencies encouraged corruption.
Кроме того, слабость потенциала и связанная с этим неэффективность способствуют коррупции.
leading to losses and inefficiencies;
ведущий к убыткам и непродуктивности;
poor use of existing infrastructure led to productive inefficiencies.
неэффективное использование существующей инфраструктуры приводило к низкой продуктивности.
Moreover, this situation risks creating inefficiencies.
Более того, такое положение дел может привести к неэффективности.
Equipment replacement is avoided because of the capital costs, start-up inefficiencies, and mining and processing plan revisions" OTA, 1988.
Компании не желают заниматься заменой оборудования по причине больших капитальных затрат, неэффективности деятельности на начальных этапах и пересмотра планов горной добычи и обработки минеральных ресурсов" УОТ, 1988 год.
leading to inefficiencies of administration and preventing stable legal,
приводит к административной неэффективности и препятствует созданию стабильной базы правового
From the UNDP perspective, some inefficiencies at the day-to-day working level can be attributed to the global funds themselves.
С точки зрения ПРООН, некоторые недостатки в повседневной деятельности, возможно, относятся к самим глобальным фондам.
This leads to market inefficiencies and operational complications,
Это приводит к неэффективности рынка и операционным осложнениям,
It noted that the evaluation highlighted some general inefficiencies in the humanitarian system
Она отметила, что оценка высветила некоторые общие недостатки в гуманитарной системе
gave rise to delays, inefficiencies and additional costs.
Due to systemic inefficiencies, along with revenue growth, Russian defence companies are increasingly characterised
В силу системной неэффективности вместе с ростом выручки российские оборонные компании наращивают издержки
and general inefficiencies and lack of productivity.
общее снижение эффективности и производительности.
These inefficiencies were at the root of the original proposals for the creation of a mechanism for restructuring sovereign debt;
Эти недостатки лежали в основе первоначальных предложений о создании механизма реструктуризации суверенной задолженности;
other donors need to be encouraged to channel development funds through agreed on financing mechanisms in order to reduce inefficiencies in aid architecture.
другие доноры следует призвать направлять средства на цели развития через согласованные механизмы финансирования для снижения неэффективности архитектуры оказания помощи.
the growth of trade has actually led to an increase in expenditures on administrative inefficiencies and paperwork.
в упрощении процедур торговли, рост товарооборота сопровождается ежегодным повышением расходов на неэффективные административные процедуры и канцелярскую работу.
long residence times in ball mills combined with inherent inefficiencies of cyclones results in indiscriminate grinding and poor size distributions.
длительное время пребывания в шаровой мельнице в сочетании со свойственной гидроциклонам низкой эффективностью влекут неизбирательное измельчение с неудовлетворительной гранулометрией.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文