INFLATION EXPECTATIONS - перевод на Русском

[in'fleiʃn ˌekspek'teiʃnz]
[in'fleiʃn ˌekspek'teiʃnz]
инфляционные ожидания
inflation expectations
inflationary expectations
infl a on expecta ons
inflationist expectations
ожидания инфляции
inflation expectations
инфляционных ожиданий
inflationary expectations
inflation expectations
infl a on expecta ons
expecta ons

Примеры использования Inflation expectations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is a risk that this rate cut came too early, since inflation expectations are not yet under control.
Существует риск, что такое снижение процентной ставки произошло слишком рано, поскольку ожидания инфляции еще не были взяты под контроль.
Australian investors expect monetary easing from the Reserve Bank of Australia at the deterioration of inflation expectations in New Zealand, in relation of
Австралийские инвесторы ожидают смягчения монетарной политики резервного Банка Австралии в связи с ухудшением инфляционных ожиданий в Новой Зеландии,
are pressing inflation expectations lower.
понижают ожидания инфляции.
Containing long-term inflation expectations is also necessary to minimize lasting effects of short-term shocks to the price level,
Ослабление долгосрочных инфляционных ожиданий необходимо также для сведения к минимуму долгосрочных последствий для уровня цен таких краткосрочных потрясений,
of European government bonds, but stronger economic conditions and heightened inflation expectations will push yields higher.
облигаций на низком уровне, в то время как более сильные экономические условия и повышенные ожидания инфляции будут ее повышать.
reduce inflation expectations, which will minimize long-term effects of supply shocks,
включать уменьшение инфляционных ожиданий, что приведет к минимизации долгосрочных последствий потрясений в области предложения,
Strengthening of the national currency is essential in the formation of inflation expectations due to high import content in the consumer market.
Укрепление национальной валюты имеет немаловажное значение при формировании инфляционных ожиданий ввиду высокой доли импорта на потребительском рынке.
This inflation assumption rate is used as a proxy for the long-term inflation expectations 15 to 20 years ahead, which is consistent with the expected duration of the obligations.
Данное допущение о темпах инфляции используется для примерной оценки долгосрочных инфляционных ожиданий на период от 15 до 20 лет, что соответствует ожидаемой продолжительности действия обязательств.
which is related to a decline in inflation and inflation expectations.
связано со снижением инфляции и инфляционных ожиданий.
weak demand and well-anchored inflation expectations.
слабого спроса и стабилизировавшихся инфляционных ожиданий.
the appearance of longer time lags between changes in monetary policy and inflation expectations.
возникновение более длинных временных лагов между изменением денежной политики и инфляционных ожиданий.
This partly attests to the growing credibility of central banks in anchoring inflation expectations.
Это отчасти свидетельствует о растущем доверии к центральным банкам в том, что касается контроля инфляционных ожиданий.
however, an optimistic remark about inflation expectations stopping the fall.
оптимистичное замечание о прекращении падения инфляционных ожиданий.
A more hardline monetary policy is aimed at preventing further deterioration of household and business inflation expectations.
Более жесткая монетарная политика направлена на упреждение дальнейшего ухудшения инфляционных ожиданий населения и бизнеса.
the medium term and provide effective forward-guidance to anchor inflation expectations.
предоставить действенные упреждающие руководящие принципы в целях ограничения инфляционных ожиданий.
We are expecting TRY appreciation on the back of the rise in interest rates and decelerating inflation expectations.
Мы ожидаем усиления турецкой лиры в связи с повышением ставок и снижением инфляционных ожиданий.
stricter monetary policy to achieve its 5% inflation target. We are expecting TRY appreciation on the back of the rise in interest rates and decelerating inflation expectations.
ввести более жесткую ДКП для достижения целевой инфляции в 5%. Мы ожидаем усиления турецкой лиры в связи с повышением ставок и снижением инфляционных ожиданий.
Among the reasons are higher inflation expectations due to economic growth
Некоторыми из причин здесь служат повышенная ожидаемая инфляция, вызванная экономическим ростом,
also have an impact on inflation expectations.
также оказывает влияние на ожидания по инфляции.
We note that our estimate of equilibrium exchange rate depends on crude oil price assumptions and inflation expectations.
Отметим, что оценка равновесного курса зависит от наших предположений по цене на нефть и ожиданий по инфляции.
Результатов: 111, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский