INFORMAL PLENARY - перевод на Русском

[in'fɔːml 'pliːnəri]
[in'fɔːml 'pliːnəri]
неофициальный пленум
informal plenary
неофициальных пленарных
informal plenary
неофициальном пленарном заседании
informal plenary meeting
the informal plenary
неформальное пленарное
an informal plenary
неофициальные пленарные
informal plenary
неофициальном пленарном
informal plenary
неофициального пленарного заседания
informal plenary meeting
informal plenary session
неофициальные пленарные заседания
informal plenary meetings
informal plenary sessions
неформальные пленарные

Примеры использования Informal plenary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The momentum generated, which I reported in my statement to the informal plenary on 23 March, has resulted in the tabling of draft decision L.1.
Генерированная динамика, о которой я сообщила в своем заявлении на неофициальном пленарном заседании 23 марта, привела к внесению проекта решения CD/ 2007/ L. 1.
In accordance with CD/1978, agenda item 4 was considered in informal plenary meetings on 18 to 20 June 2014 under the coordinatorship of Ms. Marta Maurás, Ambassador of Chile.
В соответствии с документом CD/ 1978 пункт 4 повестки дня был рассмотрен на неофициальных пленарных заседаниях 18- 20 июня 2014 года под координаторством посла Чили г-жи Марты Маурас.
After that I intend to convene an informal plenary meeting during which I will present to you the midterm report of the Friends of the Presidents.
После этого заседания я намерен созвать неформальное пленарное заседание, в ходе которого я представлю вам промежуточный доклад друзей председателей.
The Informal Plenary proceeded to examine the report,
Неофициальный Пленум рассмотрел доклад по пунктам
This report, which I presented at the informal plenary on 23 March, is now available
Этот доклад, который я представила на неофициальном пленарном заседании 23 марта, в настоящее время имеется в наличии
In accordance with CD/1978, agenda item 5 was considered in informal plenary meetings on 25 to 26 June 2014 under the coordinatorship of Mr. Mikhail Khvostov, Ambassador of Belarus.
В соответствии с документом CD/ 1978 пункт 5 повестки дня был рассмотрен на неофициальных пленарных заседаниях 25 и 26 июня 2014 года под координаторством посла Беларуси гна Михаила Хвостова.
And, as announced earlier, following the adjournment of this meeting, we will convene an informal plenary meeting in 10 minutes.
И как сообщалось ранее, после закрытия нынешнего заседания мы созываем через 10 минут неформальное пленарное заседание.
It will be followed by an informal plenary meeting on item 6 of the agenda, entitled"Comprehensive programme of disarmament.
А за ним последует неофициальное пленарное заседание по пункту 6 повестки дня" Всеобъемлющая программа разоружения.
The Informal Plenary agreed on several drafting changes to be introduced into this part of the report.
Неофициальный Пленум согласовал несколько изменений редакционного характера, которые должны быть внесены в эту часть доклада.
I also intend to invite the Conference to consider, in an informal plenary, the draft agenda for the 1999 session.
Я также намерен предложить Конференции рассмотреть на неофициальном пленарном заседании проект повестки дня на сессию 1999 года.
We welcome its participation in the informal plenary discussions of the Conference on Disarmament in 2007.
Мы приветствуем его участие в неофициальных пленарных обсуждениях на Конференции по разоружению в 2007 году.
after the adjournment of this meeting we will convene an informal plenary meeting in 10 minutes' time on the issue of transparency and confidence-building measures.
после закрытия этого заседания мы созовем через 10 минут неформальное пленарное заседание по вопросу транспарентности и мерам доверия.
the Conference will hold an informal plenary to discuss agenda item 6, entitled"Comprehensive programme of disarmament.
после краткого перерыва Конференция проведет неофициальное пленарное заседание по обсуждению пункта 6 повестки дня" Всеобъемлющая программа разоружения.
The informal plenary discussion was structured to cover the five elements of the Bali Action Plan to be addressed by the AWG-LCA.
Неофициальное пленарное обсуждение было организовано таким образом, чтобы СРГ- ДМС рассмотрела все пять элементов Балийского плана действий.
Therefore, the Informal Plenary decided that the present text of the paragraph should be replaced by the following text.
Поэтому неофициальный Пленум постановил, что нынешний текст пункта следует заменить следующим текстом.
As I had occasion to say in the informal plenary, of paramount importance to us is the issue of nuclear disarmament.
Как мне довелось заявить на неофициальном пленарном заседании, первостепенное значение для нас имеет вопрос о ядерном разоружении.
The working group held eight formal meetings and eight informal plenary meetings during the period 20 November- 1 December 2000.
В период с 20 ноября по 1 декабря 2000 года Рабочая группа провела восемь официальных и восемь неофициальных пленарных заседаний.
The first informal plenary consultations of the sixty-third session were held on 13 March 2009 under the chairmanship of the new Co-Chairs.
Под председательством этих послов первые неофициальные пленарные консультации в ходе шестьдесят третьей сессии были проведены 13 марта 2009 года.
The informal plenary will start in five minutes,
Неофициальное пленарное заседание начнется через пять минут,
I am now going to adjourn the plenary meeting and to convene an informal plenary meeting on the same issues we have been discussing in 10 minutes.
А сейчас я закрою пленарное заседание и созову через 10 минут неофициальное пленарное заседание по тем же самым проблемам, которые мы дискутируем.
Результатов: 357, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский