НЕОФИЦИАЛЬНЫХ ПЛЕНАРНЫХ ЗАСЕДАНИЙ - перевод на Английском

informal plenary meetings
неофициальное пленарное заседание
неформальное пленарное заседание
informal plenary sessions
неофициального пленарного заседания

Примеры использования Неофициальных пленарных заседаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Свидетельством повышения активности Ассамблеи и важности ее роли и статуса стали периодические брифинги Генерального секретаря о его работе, проводимые в ходе неофициальных пленарных заседаний.
The periodic briefings by the Secretary-General on his work in the context of informal plenary meetings are proof of the enhanced work of the General Assembly and the importance of its role and status.
по созыву серии неофициальных пленарных заседаний по проблемам повестки дня Конференции по разоружению.
on convening a series of informal plenary meetings on the issues on the agenda of the Conference on Disarmament.
в прошлом, стало проводиться неофициальных пленарных заседаний; и это надо культивировать и дальше.
there are more informal plenaries than in the past. It needs to be nurtured even further.
Как и в случае первых двух неофициальных пленарных заседаний, посвященных обсуждению пунктов повестки дня,
As at the two first informal plenary meetings dedicated to discussing items on the agenda,
После трех неофициальных пленарных заседаний Председатель- докладчик назначил две группы координаторов дискуссий для обсуждения на неофициальных заседаниях предложений об альтернативных формулировках,
After three informal plenary meetings, the ChairpersonRapporteur appointed two groups of facilitators in order to discuss in informal meetings proposals for alternative language that could be
Третий подход состоял в том, чтобы разбирать все проблемы на равной основе за счет неофициальных пленарных заседаний по всем пунктам повестки дня,
A third option was to treat all issues equally by having informal plenary sessions on all the agenda items,
Предусматривается, что эти консультации будут проводиться в формате неофициальных пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи с использованием ресурсов,
It is envisaged that these consultations would be held as informal plenary meetings of the General Assembly, using resources allotted
23 февраля в режиме неофициальных пленарных заседаний.
23 February in informal plenary sessions.
в частности в ходе двух неофициальных пленарных заседаний, которые состоялись до и после саммита Группы двадцати в Сеуле.
in particular during the two informal plenary meetings held before and after the Group of Twenty(G-20) Summit in Seoul.
моя делегация просила сегодня слова, чтобы засвидетельствовать свои взгляды по нескольким проблемам, которые дискутируются в ходе неофициальных пленарных заседаний с нашей последней официальной сессии.
my delegation requested the floor today to register its views on several issues that have been discussed during the informal plenary meetings since our last formal session.
Помимо этого, мы одобряем недавно принятое Генеральной Ассамблеей единодушное решение начать до конца февраля 2009 года в формате неофициальных пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи межправительственные переговоры по вопросу о реформе Совета Безопасности.
Furthermore, we welcome the recent unanimous decision of the General Assembly to start intergovernmental negotiations on Security Council reform in an informal plenary meeting of the General Assembly by the end of February 2009.
предварительный график неофициальных пленарных заседаний, с тем чтобы заняться систематизированным и организованным образом каждым из пунктов повестки дня,
a tentative schedule of informal plenary meetings to deal with each of the items of the agenda that we adopted in January in a systematic
полезным делом стало проведение нами неофициальных пленарных заседаний по пунктам повестки дня, и мне хотелось бы вновь поздравить тех,
of great importance and usefulness to have the informal plenaries that we have been holding on the agenda items,
С этой целью я намерен с вашего согласия провести серию неофициальных пленарных заседаний, первое из которых будет проведено в следующий вторник,
For this purpose, I intend, with your concurrence, to hold a series of informal plenaries, the first of which will be held next Tuesday,
Другими словами, предлагаемая Вами такого рода организация неофициальных пленарных заседаний в общем- то не может следовать той же процедуре, какой придерживалась в прошлом в своей обычной работе Конференция по разоружению.
In other words, this arrangement of an informal plenary proposed by you actually cannot follow the same procedure that the CD has followed in the past in its normal work.
Живые дискуссии вкупе с элементами взаимодействия среди делегаций побудили некоторые из них изъявить интерес к продолжению неофициальных пленарных заседаний, которые были бы посвящены конкретным темам, какие можно было бы идентифицировать и согласовать.
Lively discussions with elements of interaction among delegations prompted some of them to express interest in the continuation of informal plenary meetings which would be devoted to specific topics that could be identified and agreed upon.
Поэтому, г-н Председатель, моя делегация приветствует принятое Вами решение приступить к проведению неофициальных пленарных заседаний с целью достижения договоренности относительно учреждения специальных комитетов для проведения работы по конкретным темам.
Therefore, Sir, my delegation welcomes the decision you took to initiate the holding of informal plenaries with a view to reaching agreements for the establishment of ad hoc committees that can get down to work on specific subjects.
Процесс реформирования будет проводиться в рамках неофициальных пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи
The reform process will be conducted through the informal plenary of the General Assembly
Кроме того, авторы настоящего доклада ознакомились с мнениями, высказанными в ходе неофициальных пленарных заседаний, состоявшихся 3 и 4 мая 2007 года,
The authors of the report also benefited from the views offered during the informal plenary meetings held on 3
Эти консультации во многом помогли проведению ряда неофициальных пленарных заседаний по вопросу о повестке дня Конференции по новым
Those consultations helped considerably in launching a series of informal plenary meetings on the issue of the Conference's agenda, on new
Результатов: 107, Время: 0.0427

Неофициальных пленарных заседаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский