НЕОФИЦИАЛЬНОЕ ПЛЕНАРНОЕ - перевод на Английском

informal plenary
неофициальный пленум
неофициальных пленарных
неофициальном пленарном заседании
неформальное пленарное

Примеры использования Неофициальное пленарное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
объявить о следующих заседаниях. 14 января состоится неофициальное пленарное заседание, на котором Генеральный секретарь расскажет о своих приоритетах на 2011 год.
There will be an informal plenary meeting on 14 January to hear a briefing by the Secretary-General on his priorities for 2011.
я закрою заседание и созову минут через 10 минут неофициальное пленарное заседание по любой соответствующей теме, имеющей отношение к ДЗПРМ.
so I will adjourn the meeting and convene an informal plenary meeting on any relevant topic related to the FMCT in about 10 minutes.
Эти структурированные неофициальные пленарные заседания стали новым веянием на этой годовой сессии.
These structured informal plenary meetings were new developments at this year's session.
Как представлено на неофициальном пленарном заседании 9 июня 2011 года.
As presented at the informal plenary meeting on 9 June 2011.
Неофициальные пленарные заседания.
Informal Plenary Meetings.
Эти неофициальные пленарные заседания были сочтены полезными и конструктивными.
These informal plenary meetings were considered to be useful and constructive.
Обсуждения, которые состоялись в рамках неофициальных пленарных заседаний, в докладе не отражены.
The debate which took place in the informal plenary meetings is not reflected in this report.
И все же наиболее полезными мероприятиями в последние недели стали неофициальные пленарные заседания.
The most fruitful undertaking during the last weeks, however, have been the informal plenary meetings.
Резюме предложений, высказанных в ходе неофициальных пленарных заседаний.
Summary of proposals made during the informal plenary meetings.
В начале и по окончании каждой из этих неофициальных пленарных консультаций мы выступали с заявлениями.
In each of these informal plenary consultations we made opening and closing statements.
С учетом жесткого расписания своей работы СДП не смогла провести неофициальные пленарные заседания.
Owing to scheduling constraints, the ADP could not convene informal plenary meetings.
Резюме предложений, внесенных в ходе неофициального пленарного заседания.
Summary of proposals made during the informal plenary meetings.
Мы говорили об этих пунктах на официальных и неофициальных пленарных заседаниях.
We have talked about these items in formal and informal plenary meetings.
Соответственно под председательством Мексики были проведены следующие неофициальные пленарные заседания.
Consequently under the presidency of Mexico, the following informal plenary meetings were held.
После обоих заседаний состоятся неофициальные пленарные заседания.
Both meetings will be followed by informal plenary meetings.
И поэтому мы усматриваем возможность для обсуждения таких тем в ходе неофициальных пленарных заседаний.
Therefore, we see space for those topics to be discussed during informal plenary meetings.
Речь идет о проведении неофициальных пленарных заседаний.
It is on the holding of informal plenary meetings.
Под председательством этих послов первые неофициальные пленарные консультации в ходе шестьдесят третьей сессии были проведены 13 марта 2009 года.
The first informal plenary consultations of the sixty-third session were held on 13 March 2009 under the chairmanship of the new Co-Chairs.
Этим проблемам следует посвятить неофициальные пленарные заседания, при условии
Informal plenary meetings should be dedicated to those issues,
Такие структурированные неофициальные пленарные заседания и консультации по программе работы не носят взаимоисключающего характера.
Such structured informal plenary meetings and consultations on the programme of work are not mutually exclusive.
Результатов: 123, Время: 0.0356

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский