INFORMATION HAS BEEN RECEIVED - перевод на Русском

[ˌinfə'meiʃn hæz biːn ri'siːvd]
[ˌinfə'meiʃn hæz biːn ri'siːvd]
была получена информация
information was received
information has been received
obtained information
information was available
поступает информация
receives information
comes information

Примеры использования Information has been received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, information has been received from an indigenous organization concerning the study prepared by the Centre for Transnational Corporations submitted to the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities(E/CN.4/Sub.2/1994/40).
В этой связи от одной из оранизаций коренных народов была получена информация, касающаяся исследования, которое было проведено Центром по транснациональным корпорациям и представлено Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1994/ 40.
For example, information has been received about 18 families from Plaski(former Sector South) who have requested,
Например, из Пласки( бывший сектор" Юг") была получена информация о 18 семьях, которые безуспешно просили вернуть им их квартиры,
Once the information has been received on the resumption of flights on the route Vienna- Kharkov,
После того, как была получена информация о возобновлении полетов по маршруту Вена- Харьков,
It is a matter of particular regret that at the time of completion of the present report in July 2012, information has been received from various sources indicating that there has been no progress on an investigation.
Особое сожаление вызывает тот факт, что к моменту завершения подготовки настоящего доклада в июле 2012 года из различных источников была получена информация, указывающая на отсутствие прогресса в проведении расследования.
of the Great Lakes, referred to in my 2011 report(A/HRC/18/19, paras. 57-60), information has been received indicating that he remains outside Rwanda.
о котором говорилось в моем докладе 2011 года( A/ HRC/ 18/ 19, пункты 57- 60), была получена информация о том, что он остается за пределами Руанды.
the Fijian Government reserves the right to refuse the application if information has been received that the person(s) applying is/are a threat to national security.
правительство Фиджи оставляет за собой право отказать в прошении в случае, если была получена информация о том, что лицо, подавшее заявление, представляет собой угрозу для национальной безопасности.
In addition to the information summarized in the previous report of the Secretary-General on the preparations for the Eleventh Congress(A/58/87-E/2003/82), information has been received from the Governments of Finland, Slovakia, Turkey
В дополнение к информации, содержащейся в предыдущем докладе Генерального секретаря о подготовке к одиннадцатому Конгрессу( A/ 58/ 87- E/ 2003/ 82), была получена информация от правительств Финляндии,
No information has been received so far from parties in response to paragraph 4 of the Cartagena Declaration concerning efforts undertaken at the national level to measure
По настоящее время от Сторон не поступала информация в связи с пунктом 4 Картахенской декларации, касающимся усилий, предпринимаемых на национальном уровне для измерения
No information has been received about efforts to implement the programme under which a legal cadastral survey of indigenous communities' lands is to be conducted or about the investigation of acts of violence
Не было получено информации об усилиях по осуществлению программы, в соответствии с которой должна осуществляться основанная на законе кадастровая перепись принадлежащих общинам коренного населения земель,
As other examples of forced labour allegedly being used in relation to major development projects, information has been received relating to a road project started in December 1993 between Bo Pyin and Lay Nya in Mergui/Tavoy District.
О еще одном примере принудительного труда, который, по утверждениям, используется при осуществлении крупных проектов в области развития, свидетельствует информация, поступившая в связи с начавшимся в декабре 1993 года строительством дороги между Бо Пином и Лай Нья в округе Мергуи/ Тавой.
Information has been received by the Panel from more than one source that a company in Tunisia may have been acting on behalf of an individual designated under the asset freeze measures, Mutassim Qadhafi.
Группа получила сведения из ряда источников о том, что одна из компаний в Тунисе, возможно, осуществляет операции в интересах Мутассима Каддафи, включенного в перечень по разделу о замораживании активов.
In addition, information has been received indicating that persons not resident in Baghdad prior to April 1991 may be forced to leave Baghdad as a measure to relieve the pressure of economic demands on the city.
Кроме того, согласно полученной информации, лица, не проживавшие в Багдаде до апреля 1991 года, для снижения нагрузки на ресурсы города могут быть высланы из Багдада.
Information has been received by the Secretariat that the application of these two General Assembly resolutions will be taken into account by the International Atomic Energy Agency when drafting a scale of assessments for 2004.
В Секретариат поступила инфор- мация о том, что применение положений этих двух резолюций Генеральной Ассамблеей будет прини- маться во внимание Международным агентством по атомной энергии при подготовке проекта шкалы взносов на 2004 год.
Additional information has been received from local and international non-governmental human rights organizations active in Croatia,
Дополнительная информация была получена от местных и международных неправительственных правозащитных организаций, действующих в Хорватии,
It also regrets that no information has been received from the Government in connection with a general allegation transmitted on 4 May 2011, concerning the alleged frequent use of enforced disappearance as a tool by law enforcement agencies,
Она также выражает сожаление в связи тем, что от правительства не поступило информации относительно препровожденного 4 мая 2011 года общего утверждения о предполагаемом частом применении насильственного исчезновения в качестве одного из методов правоохранительных органов,
Allegedly, there are also persons below the age of 18 among the detainees and information has been received that at least nine persons below the age of 18 were held for up to 20 months without referral to the prosecution
Кроме того, среди задержанных предположительно есть лица моложе 18 лет, и, по полученной информации, весной 2013 года как минимум девять человек, которым еще не исполнилось 18 лет, содержались под стражей вплоть
As of 12 March 2003, information has been received from: Ecuador, Mexico,
По состоянию на 12 марта 2003 года информация была получена от: Эквадора, Мексики,
while other countries simply do not figure in his report because no information has been received, or the communications brought to his attention are not sufficiently specific to allow them to be processed within the framework of his mandate.
носит весьма полный характер, тогда как о других странах в его докладе просто не говорится, поскольку по ним не было получено информации или направленные ему сообщения не являются достаточно конкретными, с тем чтобы их можно было обработать с учетом рамок его мандата.
For the first time information had been received from a national human rights institution.
Впервые была получена информация от одного из национальных правозащитных учреждений.
The information had been received on 13 December 2004
Такая информация была получена 13 декабря 2004 года
Результатов: 48, Время: 0.0643

Information has been received на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский