INITIATED THE CREATION - перевод на Русском

[i'niʃieitid ðə kriː'eiʃn]
[i'niʃieitid ðə kriː'eiʃn]
инициировал создание
initiated the creation
initiated the establishment
инициатором создания
initiator of the creation
initiated the creation
initiated the establishment
initiator of the establishment
инициировали создание
initiated the creation
have initiated the establishment
инициировано создание
initiated the creation

Примеры использования Initiated the creation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in 2007 the communities of the region initiated the creation of the ECUO, which systematically began to advocate the interests of PLHIV in Eastern Europe
уже в 2007- м сообщества региона инициировали создание ВЦО ЛЖВ, которое системно начало отстаивать интересы людей,
The ECUO participants at the meeting unanimously supported the position of the president and initiated the creation of the position statement regarding the application of European approaches to HIV treatment in Eastern Europe and Central Asia.
Участники ВЦО ЛЖВ на встрече единогласно поддержали позицию президента и инициировали создание позиционного заявления относительно применения европейских подходов к лечению ВИЧ-инфекции в странах региона ВЕЦА.
which includes three organizations:"Real World, Real People","Pink Armenia" and"Awakening Potential", initiated the creation of the Platform for Communication
реальные люди»,« Pink Армения» и« Потенциал Пробуждения» инициировано создание Платформы по коммуникации
which includes three organizations:"Real World, Real People","Pink Armenia" and"Awakening Potential", initiated the creation of the Platform for Communication
реальные люди»,« Pink Армения» и« Потенциал Пробуждения» инициировано создание Платформы по коммуникации
In the context of the process of adapting the Croatian drug demand reduction system to European Union standards, the Government in 2011 initiated the creation of a database for programmes on combating drug abuse in Croatia.
В контексте процесса адаптации хорватской системы сокращения спроса на наркотики к стандартам Европейского союза правительство в 2011 году инициировало создание базы данных для программ по борьбе со злоупотреблением наркотиками в Хорватии.
Training was also provided to the national police in conventional munitions disposal, which initiated the creation of a sustainable local police capacity to safely dispose of explosive remnants of war.
Для сотрудников национальной полиции было также организовано обучение методам утилизации обычных боеприпасов, благодаря чему было положено начало формированию из сотрудников местной полиции постоянного подразделения по безопасному обезвреживанию взрывоопасных пережитков войны.
its alloys by nuclear physical methods, Tashlykov initiated the creation of a research complex of nuclear physical methods on the basis of the ESU-2 electrostatic accelerator of horizontal type in the Belarusian State University in 1975-1979.
Ташлыков был инициатором создания в Белоруссии в НИИ ПФП Белгосуниверситета в 1975- 1979 гг. исследовательского комплекса ядерно- физических методов на базе электростатического ускорителя горизонтального типа ЭСУ- 2.
MIGRANT has also initiated the creation of the International Labour Migration Database, a limited version
В рамках МИГРАНТ было также начато создание базы данных о международной миграции рабочей силы,
Attempts to shift the blame for the outbreak of the Second World War from Hitler's Germany to the Soviet Union-- the country which initiated the creation of the Tribunal-- are a deliberate and mendacious denial of history.
Попытки возложить вину за развязывание Второй мировой войны помимо гитлеровской Германии на Советский Союз, который был инициатором учреждения Трибунала, являются заведомо антиисторической ложью.
minority rights protection initiated the creation of the law on minorities' rights
прав меньшинств инициировало разработку закона о правах
To be able to better coordinate our activities, our network initiated the creation of the Southern Caucasus Youth Development Agency(SCYDA),
Для более эффективной координации нашей деятельности наша Сеть явилась инициатором создания Южно- Кавказского агентства молодежного развития( ЮКАМР),
The result of the proclamation was creating of Ukrainian Public Committee of Salvation of Ukraine that initiated the creation of county and local committees,
Следствием воззвания стало основание Украинского общественного комитета спасения Украины, которое инициировало создание уездных и местных комитетов,
Valeriy Pysarenko initiates the creation of the National Register of Patients with Rare Diseases.
Валерий Писаренко инициирует создание Национального реестра больных редкими заболеваниями.
Valeriy Pysarenko initiates the creation of a housing program for displaced people.
Валерий Писаренко инициирует создание жилищной программы для переселенцев.
Kirovsky Zavod initiates the creation of a dealership-service network for the sale of industrial equipment.
Кировский завод приступил к созданию дилерско- сервисной сети реализации промышленной техники.
Lubanga starts to split from RCD-K/ML and initiates the creation of UPC.
Лубанга начинает отмежевание от КОД- К/ ДО и приступает к созданию СКП.
By the end of the year, the center initiates the creation of twenty companies in the field of electronics,
Уже к концу года центр инициирует создание двадцати предприятий в сфере электроники,
Component 4(Securing PCB Stockpiles and Wastes) initiates the creation of basic infrastructure
Компонент 4( Обеспечение безопасного хранения запасов и отходов) инициирует создание базовой инфраструктуры
The VB programmability is used in the Data from the Map application to include an AddIn that initiates the creation of the report.
Программируемость VB используется в приложении" Данные из карты" для включения дополнительного элемента AddIn, который инициирует создание отчета.
Initiate the creation of professional communities
Инициировать создание профессионального сообщества
Результатов: 42, Время: 0.0686

Initiated the creation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский