INITIATION OF NEGOTIATIONS - перевод на Русском

[iˌniʃi'eiʃn ɒv niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[iˌniʃi'eiʃn ɒv niˌgəʊʃi'eiʃnz]
начало переговоров
commencement of negotiations
start of negotiations
beginning of negotiations
initiation of negotiations
launching of negotiations
opening of negotiations
the start of the talks
commencing negotiations
initiating negotiations
to begin negotiations
начала переговоров
start of negotiations
commencement of negotiations
talks start
negotiations began
beginning of the negotiations
commencing negotiations
launching negotiations
initiating negotiations
initiation of negotiations
opening of negotiations
началу переговоров
start of negotiations
commencement of negotiations
to beginning negotiations
initiation of negotiations
launching of negotiations
opening of negotiations
to commencing negotiations
to initiating negotiations
начале переговоров
commencing negotiations
commencement of negotiations
the beginning of the negotiations
initiation of negotiations
start of negotiations
the beginning of the talks
launching negotiations
инициирование переговоров

Примеры использования Initiation of negotiations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Welcomes the initiation of negotiations and ongoing preparatory work to establish regional and subregional fisheries management organizations
Приветствует начало переговоров и проводимую в настоящее время работу в целях подготовки к формированию региональных
Among the measures that had a direct impact on the situation of women were the increase in private sector salaries, the initiation of negotiations towards collective agreements and the increases in
Среди мер, которые оказывают прямое воздействие на положение женщин, можно упомянуть увеличение окладов в частном секторе, начало переговоров с целью заключения коллективных соглашений,
The Committee also notes with appreciation the initiation of negotiations on the Nordic Sámi Convention,
Комитет также с удовлетворением отмечает начало переговоров по Североевропейской конвенции о народе саами,
As far as my delegation is concerned, one of the most important ones would be prompt initiation of negotiations and the adoption of a treaty on fissile material that would meet the security perceptions of the entire international community.
Что касается моей делегации, то одним из наиболее важных тут стало бы безотлагательное начало переговоров и принятие договора по расщепляющемуся материалу в русле представлений всего международного сообщества о безопасности.
the United States of America of their presidential nuclear initiatives into legally binding instruments and the initiation of negotiations on further reductions of their non-strategic nuclear weapons;
Соединенными Штатами Америки ядерных инициатив их президентов в виде юридически обязательных документов и начало переговоров о дальнейших сокращениях их нестратегических ядерных вооружений;
Especially as, far from being a starting point for a fruitful session, with the initiation of negotiations on the priority themes of the Conference,
Тем более что, отнюдь не являя собой отправной точки для плодотворной сессии, сопряженной с началом переговоров по приоритетным темам Конференции,
Welcomes the initiation of negotiations to establish regional
Приветствует начало переговоров о формировании региональных
The States parties support the initiation of negotiations on a fissile material cut-off treaty as an important step for multilateral action
Государства- участники выступают за начало переговоров о договоре о запрещении производства расщепляющихся материалов, что стало бы важным
But because our priority is exactly the initiation of negotiations, rather than arguing over the merits of any particular mandate,
Но поскольку наш приоритет состоит именно в развертывании переговоров, а не в полемике по поводу достоинств того или иного конкретного мандата,
Pending the initiation of negotiations in the Conference on Disarmament on this issue that would lead to the consolidation of the existing legal regimes,
Перед началом переговоров в рамках Конференции по разоружению по этому вопросу, что приведет к укреплению существующих правовых режимов,
However, precisely because Canada wants to see the initiation of negotiations, rather than endless argument over the merits of any particular mandate,
Но как раз потому, что Канада рассчитывает увидеть развертывание переговоров, а не бесконечную полемику по поводу достоинств того или иного конкретного мандата,
Secondly, Egypt has always supported the initiation of negotiations on an FMCT as the first step of a phased disarmament programme, because Egypt has
Вовторых, Египет всегда ратовал за начало переговоров по ДЗПРМ в качестве первого шага в рамках поэтапной программы разоружения,
there are no compelling reasons for linking the start of negotiations on tactical nuclear weapons to ratification of the START II treaty or the initiation of negotiations on START III.
нет никаких веских причин для того, чтобы увязывать начало переговоров по тактическим ядерным вооружениям с ратификацией Договора СНВ- 2 или с началом переговоров об СНВ- 3.
or by requesting the initiation of negotiations between that State and the State
или посредством запроса о начале переговоров между этим государством и государством
Recently, proponents have called for"parallelism" for the three issues in the context of the horizontal negotiations, and for initiation of negotiations for the geographical indication extension, and for an inclusion in the TRIPS Agreement of a mandatory requirement for the disclosure of origin of
В последнее время сторонники этого подхода настаивают на" параллельном" урегулировании всех трех вопросов в рамках горизонтальных переговоров, на начале переговоров о расширении сферы действия режима контроля за нанесением географической информации
2006 at Ile Longue, the President of the French Republic emphasized my country's wish to see the initiation of negotiations on a"cut-off" treaty in the Conference on Disarmament. I had an opportunity to present France's approach to this question here, the day before yesterday.
Лонге 19 января 2006 года Президент Французской Республики подчеркнул желание моей страны увидеть на Конференции по разоружению начало переговоров по договору о прекращении производства расщепляющегося материала Позавчера я имел возможность изложить здесь подход Франции к этому вопросу.
It calls for the initiation of negotiations on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons to achieve a nuclear-free world,
Он ратует за начало переговоров о поэтапной программе с целью полной ликвидации ядерного оружия для достижения безъядерного мира,
and early initiation of negotiations open to all parties concerned with the Burundi conflict in the Great Lakes region, mediated by former Tanzanian President Julius Nyerere.2.
и скорейшее начало переговоров, открытых для всех заинтересованных сторон в бурундийском конфликте в районе Великих озер при посредничестве бывшего президента Танзании Дж.
which was followed by other steps represented by its deposit of the instrument of ratification in early 1997 and its initiation of negotiations with the International Atomic Energy Agency to finalize a safeguards agreement, in accordance with our obligations
подтверждает нашу политику, подкрепленную другими шагами, такими, как представление ратификационной грамоты в начале 1997 года и начало переговоров с Международным агентством по атомной энергии по завершении работы над соглашением о гарантиях в соответствии с нашими обязательствами,
a programme of work that will include the initiation of negotiations over a nondiscriminatory, multilateral
программу работы, которая будет предусматривать начало переговоров по недискриминационному, многостороннему
Результатов: 50, Время: 0.0876

Initiation of negotiations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский