INSTITUTIONAL CAPABILITY - перевод на Русском

[ˌinsti'tjuːʃnəl ˌkeipə'biliti]
[ˌinsti'tjuːʃnəl ˌkeipə'biliti]
институционального потенциала
institutional capacity
institutional capabilities
institutional capacity-building
institutional potential
организационного потенциала
institutional capacity
organizational capacity
institutional capabilities
organizational capabilities
organisational capacity
organizational potential
institution-building capacity
institutional strength
институциональных возможностей
institutional capacity
institutional capabilities
institutional ability
institutional opportunities
institutional possibilities
институциональной способности
institutional capacity
institutional capability
организационный потенциал
institutional capacity
organizational capacity
institutional capabilities
organizational capabilities
organisational capacity
organizational potential
institution-building capacity
institutional strength
институциональный потенциал
institutional capacity
institutional capabilities
institutional capacity-building
institutional potential
организационных возможностей
institutional capacity
organizational capacity
organizational capabilities
institutional capabilities
operational capability
organizational possibilities

Примеры использования Institutional capability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
resources and institutional capability to take mitigation, adaptation and technology-related actions cannot
обладающие ресурсами и институциональными возможностями для принятия мер по предотвращению изменения климата,
Good governance has been defined by the World Bank as"the institutional capability of public organizations to provide the public
Благотворное управление было определено Всемирным банком как" институциональная способность государственных организаций обеспечивать общественные
function of the NFPs, give an indication of the institutional capability of the NCB and its latitude to act as a supervisory
функция НКЦ позволяют получить представление об институциональных возможностях НКО и его полномочиях действовать в качестве контрольного
their transit neighbours and the related institutional capability to implement agreed transit transport programmes.
также со связанными с этим институциональными возможностями по осуществлению согласованных программ транзитных перевозок.
national capacity-building and enhancing institutional capability at different levels.
национальном уровнях и укреплению институционального потенциала на различных уровнях.
in its regional project in Asia to promote strategies and strengthen institutional capability to implement The WHO Strategic Approach for Reproductive Health Programme Development from 2001 to 2004 under the Special Programme of Research, Development, and Research Training in Human Reproduction.
в осуществлении регионального проекта в Азии, посвященного поощрению стратегий и укреплению организационного потенциала в деле осуществления Стратегического подхода ВОЗ к разработке программы в области репродуктивного здоровья на период 2001- 2004 годов в рамках Специальной программы исследований, разработок и учебной подготовки к проведению исследований в сфере репродуктивного здоровья человека.
which must be forthcoming immediately, and institutional capability, achievement of which is necessarily gradual.
которая должна иметься изначально, но и существование институционального потенциала, который всегда формируется постепенно.
a greater knowledge of how income losses would be distributed and an institutional capability to assess needs quickly
наличие более точных знаний о том, как будет распределяться падение доходов, и организационного потенциала для быстрой оценки потребностей
should, where necessary, enhance institutional capability to promote the multiple roles
международных организаций следует при необходимости наращивать организационный потенциал для стимулирования многогранной роли
poor institutional capability, inappropriate development policies,
слабый институциональный потенциал, ненадлежащая политика в области развития,
Building institutional capabilities in investment and technology promotion;
Создание институционального потенциала для содействия инвестированию и передаче техно- логий;
Strengthening institutional capabilities to foster social development;
Укрепление организационного потенциала в целях содействия социальному развитию;
Round table C: Strengthening institutional capabilities for sustainable development a contribution to Johannesburg.
Круглый стол Cgt;gt;: укрепление институционального потенциала в области устойчивого развития вклад в работу Йоханнесбургской встречи.
National capacities and institutional capabilities represent a third development resource dimension.
Национальный и организационный потенциал является третьим источником ресурсов для целей развития.
Assessment of corruption and institutional capabilities against corruption.
Оценка коррупции и институционального потенциала борьбы с коррупцией;
Developing countries may have higher opportunity costs in building institutional capabilities.
Развивающимся странам, возможно, стоит начать с укрепления своего институционального потенциала.
Technical cooperation is an essential means for building national capacities and institutional capabilities.
Техническое сотрудничество является одним из важнейших путей укрепления национального потенциала и организационных возможностей.
Institutional capabilities and capacity-building.
Институциональные возможности и наращивание потенциала.
The third type is geared specifically towards strengthening the institutional capabilities of developing countries.
Третий тип мер конкретно ориентирован на укрепление институционального потенциала в развивающихся странах.
It also involves enhancing the institutional capabilities of a country.
Этот процесс также предполагает укрепление институционального потенциала страны.
Результатов: 40, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский