INSTITUTIONAL MEASURES - перевод на Русском

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'meʒəz]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'meʒəz]
институциональные меры
institutional measures
institutional arrangements
institutional steps
institutional responses
institutional safeguards
организационных мер
organizational measures
institutional measures
institutional arrangements
organizational arrangements
organisational measures
institutional actions
institutional response
organizational steps
organizational action
институциональных мероприятий
institutional arrangements
institutional actions
institutional measures
институциональных мер
institutional measures
institutional arrangements
institutional actions
institutional interventions
institutional response
institutional steps
организационные меры
organizational measures
organisational measures
institutional arrangements
institutional measures
organizational arrangements
organizational steps
administrative measures
institutional response
organisational precautions
organization measures
институциональным мерам
institutional measures
institutional arrangements
институциональных мерах
institutional measures
institutional arrangements
institutional responses

Примеры использования Institutional measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also welcomes the following policy and institutional measures.
Комитет с удовлетворением отмечает также следующие программные и институциональные меры.
The Committee welcomes the following policy and institutional measures.
Комитет приветствует следующие политические и институциональные меры.
Institutional measures Basin management organization for the use
Институциональные мероприятия Организация бассейнового управления по использованию
The institutional measures taken by Mauritania to implement the Convention include the creation of the following bodies.
В рамках осуществления КЛДЖ Мавритания приняла ряд важных мер институционального характера.
Institutional measures.
Меры организационного характера.
III. Institutional measures to eliminate discrimination against women.
III. Институциональные меры, направленные на ликвидацию дискриминации в отношении женщин.
II. Institutional measures for the implementation of the Convention.
Ii- институциональные меры, принятые с целью осуществления конвенции.
Institutional measures to enhance industrial sustainability22.
Организационные меры, направленные на ускорение устойчивого промышленного развития22.
Political and institutional measures.
Меры политического и институционального характера.
I cannot overstress the importance of legislative and institutional measures and the need to ensure their compatibility both with the letter
Здесь невозможно переоценить важность законодательных и организационных мер и необходимость обеспечения их соответствия
The Korean Government has been implementing various specific legal and institutional measures to expand the participation of women in society.
Правительство Кореи принимает целый ряд конкретных правовых и организационных мер для расширения участия женщин в жизни общества.
functional and institutional measures to empower women.
функциональных и институциональных мероприятий по расширению прав и возможностей женщин.
Increased number of legal and institutional measures taken by countries to enforce the rule of law and improve the implementation
I Увеличение- при содействии ЮНЕП- числа правовых и организационных мер, принимаемых странами для усиления верховенства закона
Nepal expressed appreciation for the legislative and institutional measures introduced by Qatar, which were linked to the National Vision 2030
Непал выразил удовлетворение по поводу принятых Катаром законодательных и институциональных мер, связанных с Национальной концепцией на период до 2030 года
undertake legal and institutional measures as identified in the fourth Programme for the Development
осуществления правовых и организационных мер, указанных в четвертой Программе по развитию
Continue to introduce the legislative and institutional measures necessary to enhance the independence
Продолжать принятие законодательных и институциональных мер, необходимых для укрепления независимости
Most speakers also made reference to other legislative and institutional measures that had been taken,
Большинство выступавших упомянули также такие другие законодательные и организационные меры, как принятие и пересмотр национальных законов,
The suggestion was made for the Committee to be informed of progress in implementing the programmatic and institutional measures adopted by CEB to deal with the triple crisis.
Комитет выразил пожелание получать информацию о ходе осуществления программных и организационных мер, принятых КСР в связи с этим тройным кризисом.
Consequence to legislative and institutional measures, as well as to proactive actions during the last years, a steady decrease of the dimensions of trafficking in human beings is noted in the Republic of Moldova.
Благодаря законодательным и институциональным мерам, а также принятию в последние годы мер упреждающего характера в Республике Молдова отмечается стабильное сокращение масштабов торговли людьми.
In addition to legal and institutional measures, awareness-raising measures and the promotion of private initiatives are key tools of Liechtenstein equality policy.
Помимо правовых и институциональных мер, основными инструментами политики Лихтенштейна в области обеспечения равенства являются меры по повышению осведомленности и содействию частным инициативам.
Результатов: 332, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский