INTEGRATE THEM - перевод на Русском

['intigreit ðem]
['intigreit ðem]
интегрировать их
integrate them
incorporate them
their integration
включить их
include them
incorporate them
integrate them
their inclusion
to add them
turn them
to insert them
domesticate them
do i enable them
их интеграции
their integration
integrating them
their inclusion
mainstreaming them
их включения
their inclusion
including them
their incorporation
integrating them
incorporating them
their integration
switching them on
their designation
their introduction
учитывать их
take into account their
incorporate them
consider them
address their
take into consideration their
reflect them
integrate them
to bear them in mind when
включать их
include them
incorporate them
integrate them
their inclusion
to involve them
объединить их
combine them
unite them
them together
to pool their
merge them
consolidate them
join them
integrate them
to unify them
to reunite them

Примеры использования Integrate them на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the best route would be to formulate and integrate them as much as possible in your daily diet.
лучший маршрут будет сформулировать и включить их в максимально возможной степени в свой ежедневный рацион.
Any effort to combat IUU fishing must take these factors into account and integrate them into wider fishery policy developments and initiatives.107.
Любые усилия по борьбе с НРП должны учитывать эти факторы и включать их в процесс разработки рыболовной политики и инициатив107.
finance and budget, and integrate them, where required,
финансирования и бюджета, и интегрировать их, где это необходимо,
Further fulfil the internationally taken human rights obligations as well as integrate them into the national legislation(Kazakhstan);
Обеспечить дальнейшее выполнение взятых на себя международных обязательств в области прав человека, а также интегрировать их в национальное законодательство( Казахстан);
you will need sufficient time to train them and integrate them into your business.
вам нужно достаточно времени, чтобы научить их и интегрировать их в свой бизнес.
isolated approaches to increase the participation of women in peacekeeping operations and integrate them into leadership positions.
расширить участие женщин в операциях по поддержанию мира и интегрировать их в руководящие структуры.
our whole worldview collapses once you accept these facts and integrate them in your lives.
все наше мировоззрение рушится, как только мы принимаем эти факты и пытаемся интегрировать их в нашу жизнь.
understand how they can integrate them so that the organization benefits.
понять, как они могут интегрировать их так, что организация пойдет на пользу.
at whatever level each Being has prepared their vessel to accept and integrate them.
на каком бы уровне каждое Существо не приготовило бы свой сосуд, чтобы принять и интегрировать их.
that Slovenia raise the enrolment of Roma children in preschool educational institutions and integrate them in mainstream education.
расширить охват детей рома дошкольными учебными заведениями и интегрировать их в общую систему образования.
Identify environmental priorities and integrate them into their sustainable development strategies:
Определяли экологические приоритеты и включали их в свои стратегии устойчивого развития,
Netris was chosen as the supplier of the solution with additional authority to provide the deployment of new components and integrate them with Rosintel's existed operational and business systems.
Поставщиком решения является компания« Нетрис», обеспечившая развертывание новых компонентов и интеграцию их с существующими системами операторами.
The Ministry of the Interior cooperated regularly with Roma representatives on measures to improve their living conditions and integrate them into Greek society.
Министерство внутренних дел поддерживает постоянное сотрудничество с представителями цыганской общины в рамках мер, направленных на повышение уровня их жизни и их интеграцию в греческое общество.
This would require dedicated resources to map the best practices into the business procurement cycle and integrate them into the ERP systems as business workflow.
Для этого потребовалось бы, чтобы специализированные кадровые ресурсы произвели учет передовых практических методов в рамках хозяйственного закупочного цикла и включили их в системы ОПР в качестве последовательно выполняемых рабочих операций.
A majority of outsourcing companies that provide quality assured services observe traditional software delivery procedures and integrate them with their own practices- the best ones.
Большинство аутсорсинговых компаний, предоставляющих услуги обеспечения качества, соблюдают традиционные процедуры поставки и интегрируют их с их собственными- лучшими.
That is why it is vital that we honour the commitments agreed at major international conferences and integrate them into a common framework for development.
Именно поэтому исключительно важно, чтобы мы придерживались обязательств, согласованных на крупных международных конференциях и включили их в общие рамки для развития.
knowledge and know-how and integrate them with modern technology;
знаний и ноухау и их интеграция с современными технологиями;
ICRC's approach was to analyse the specific needs of women and integrate them into operational planning and strategies,
Комитет уделяет основное внимание аналитическому изучению конкретных потребностей женщин и их учету при планировании операций
It is taking the necessary steps to define the legal status of refugees, integrate them into Kyrgyz society and re-register them..
Принимаются необходимые меры по определению правового статуса беженцев, интегрирования их в общество и проведению перерегистрации этой группы населения.
so her country's objective was to radically improve their status and integrate them into political life.
поэтому целью его страны является радикальное улучшение их статуса и интеграция их в политическую жизнь.
Результатов: 124, Время: 0.1064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский