INTEGRATED UNIT - перевод на Русском

['intigreitid 'juːnit]
['intigreitid 'juːnit]
интегрированных подразделений
integrated units
сводного подразделения
integrated unit
сводное подразделение
integrated unit
consolidated unit
сводными подразделениями
integrated units
моноблока
monoblock
integrated unit

Примеры использования Integrated unit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fire between SAF and SPLA Joint Integrated Unit troops in Abyei town resulted in one injury.
инцидента в городе Абьей, выразившегося в перестрелке между служащими в совместном сводном подразделении представителями СВС и НОАС.
ABS sensors- an integrated unit in which the wheel bearing is assembled into a single unit with the wheel hub.
датчиком АБС- это интегрированный узел, в котором ступичный подшипник собран в единое целое со ступицей колеса.
Joint Defence Board on measures to address Joint Integrated Unit shortcomings and deploy them as stipulated in the Comprehensive Peace Agreement.
безопасности мер для устранения недостатков, имеющихся в совместных сводных подразделениях, и для их развертывания в соответствии со Всеобъемлющим мирным соглашением.
The integrated unit would be under UNDP governance arrangements
Интегрированная группа будет функционировать в рамках механизмов руководства ПРООН,
cutting process in a single integrated unit is the critical advantage of Clextral system over traditional pellet making machine.
формовки и резки в одном комплексном устройстве является основным преимуществом систем Clextral над традиционными линиями по производству пеллетов.
The Agrilab company with agricultural company"Sloboda" have developed a new integrated unit, able to simultaneously cultivate the soil
Компания« Агрилаб» вместе с агрофирмой« Слобода» разработали новый комплексный агрегат, способный одновременно обрабатывать почву
UNMIS has sought support from international donors through the existing Joint Integrated Unit trust fund.
МООНВС запрашивает у международных доноров помощь, которая направлялась бы через имеющийся целевой фонд для совместных сводных подразделений.
The reverification process of Joint Integrated Unit troop strength figures, as agreed by the Ceasefire Joint Military Commission in August
Процесс перепроверки численности войск совместных сводных подразделений, согласованной Совместной военной комиссией по прекращению огня в августе
As at 8 July, UNMIS has verified 33,385 Joint Integrated Unit troops, representing 90.5 per cent of the stated strength of 36,866
По состоянию на 8 июля МООНВС провела проверку 33 385 военнослужащих совместных сводных подразделений, которые составляют 90, 5 процента от объявленной численности в 36 866 человек и 84, 2 процента от
As a result, efforts to deploy the Joint Integrated Unit to strategic villages along the Misseriya migration routes have proven very difficult,
В результате этого усилия по развертыванию совместного сводного подразделения в стратегически важных деревнях на маршруте миграции племени миссерия сопровождались значительными трудностями,
At the request of the Joint Integrated Unit command, UNMIS dispatched a 14-member military training team to mentor the Unit battalion before it assumes operational responsibility for Abyei.
По просьбе командования совместных сводных подразделений МООНВС направила военную учебную группу в составе 14 членов для обучения батальона совместных сводных подразделений перед тем, как он возьмет на себя оперативную ответственность за район Абъея.
The Joint Integrated Unit redeployed to its new headquarters north of Abyei town;
Совместное сводное подразделение передислоцировалось в свою новую штаб-квартиру на севере Абъея,
United Nations police have drafted a memorandum of understanding clearly outlining the roles of the Abyei Joint Integrated Unit and Joint Integrated Police Unit in maintaining law
Полиция Организации Объединенных Наций подготовила меморандум о взаимопонимании, четко очерчивающий роли совместного сводного подразделения и совместного сводного полицейского подразделения в охране правопорядка в Абъее,
Coordination and solicitation of donor support for Joint Integrated Unit development, including for communications equipment,
Координация и мобилизация поддержки доноров для создания совместных сводных подразделений, включая средства связи, инфраструктуру лагерей
In the South, the DDR Integrated Unit provided support to the Southern Sudan DDR Commission to draft a new DDR policy that paves the way for a new DDR programme after the independence of South Sudan.
На Юге сводное подразделение по разоружению, демобилизации и реинтеграции оказало Комиссии Южного Судана по разоружению, демобилизации и реинтеграции поддержку в разработке новой политики в этой области, которая служит основой для принятия новой программы разоружения, демобилизации и реинтеграции после провозглашения независимости Южного Судана.
Armed clashes between SPLA and SAF Joint Integrated Unit components(Abyei market, December 2008,
Считается, что вооруженные столкновения между компонентами НОАС и совместными сводными подразделениями СВС( рынок в Абьее,
But a security incident between members of the Joint Integrated Police Unit and the Joint Integrated Unit on 12 December in Abyei market prompted a majority of the civilians of Abyei to flee, mainly to the South,
Однако изза инцидента с участием сотрудников совместного сводного полицейского подразделения и бойцов совместного сводного подразделения, происшедшего 12 декабря на рынке Абъейя, большинство мирных жителей Абъейя было вынуждено бежать,
A Joint Integrated Unit Support Cell was established within the Mission and manned by a consultant provided by a Government to coordinate
В рамках Миссии было создано Отделение поддержки совместных сводных подразделений, в которое правительство назначило консультанта для координации
location of the Malakal Joint Integrated Unit, as agreed at the senior political level following the clashes,
месторасположении совместного сводного подразделения( ССП) в Малакале, несмотря на договоренность,
The Joint Integrated Unit in Abyei currently lacks the resources
В настоящее время совместное сводное подразделение( ССП)
Результатов: 111, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский