INTENDED TO MAKE - перевод на Русском

[in'tendid tə meik]
[in'tendid tə meik]
намерена внести
intends to make
will contribute
intends to submit
intention to contribute
намерен сделать
intend to do
intends to make
намеревается сделать
intends to make
intends to do
is considering making
planned to do
намереваются подать
intended to make
намеревается внести
intends to make
призванных сделать
designed to make
намерено внести
intended to make
intends to introduce
intends to submit
would make
намеревался сделать
had intended to make
was going to do
set out to do
намерено сделать
intend to do
intends to make
намерена сделать
intend to do
intends to make

Примеры использования Intended to make на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation indicated that its Government intended to make an in-kind contribution equivalent to $1,280,000 to SIAP for the period April 2013 to March 2014.
Делегация указала на то, что ее правительство намерено сделать взнос натурой на сумму, эквивалентную 1 280 000 долл. США, для СИАТО на период с апреля 2013 года по март 2014 года.
The Russian Federation intended to make a practical contribution to the establishment of a more sustainable international financial system:
Российская Федерация собирается внести практический вклад в создание более устойчивой международной финансовой системы:
This work is intended to make an important contribution to the International Decade for Natural Disaster Reduction.
Данная работа осуществляется в целях внесения важного вклада в проведение Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий.
His delegation intended to make specific enquiries about the implementation of the outcomes of recent world conferences.
Его делегация намерена представить конкретные запросы в отношении выполнения решений проведенных в последнее время всемирных конференций.
and the Government intended to make education the heart of its strategy for peace and sustainable development.
и правительство намерено поставить образование во главу угла своей стратегии по достижению мира и устойчивого развития.
He also intended to make a concerted effort to improve relations with management
Он также намерен предпринять согласованные усилия по улучшению отношений с управленческим звеном
The representative of Portugal announced that his country intended to make a submission to the Commission in 2009.
Представитель Португалии заявил, что его страна намерена подать представление в Комиссию в 2009 году.
And if those, who intended to make passionate speech on a rally on the funeral day,
И если те, кто намеревался выступать с пламенными речами на митинге в день похорон,
Djibouti intended to make a similar declaration in 2011 concerning amended Protocol II,
Джибути рассчитывает сделать в 2011 году такое заявление в отношении дополненного Протокола II,
She asked the delegation to describe the improvements Germany intended to make to its legal system to avoid such practices
Может ли делегация уточнить, какие меры по улучшению своей правовой системы Германия предусматривает принять, с тем чтобы избегать подобной практики,
In paragraph 5, there were four further recommendations intended to make the Committee's comments more precise and systematic.
В пункте 5 содержатся еще четыре рекомендации, направленные на то, чтобы сделать замечания Комитета более точными и систематическими.
The representative of Uruguay specified that his Government intended to make a submission by the end of August 2008.
Представитель Уругвая указал, что его правительство намерено подать представление к концу августа 2008 года.
With so many treats intended to make your stay as comfortable
С таким количеством удовольствий, которые должны сделать ваше пребывание максимально комфортным
The Secretariat should indicate whether it had any specific time-frame in which it intended to make those payments.
Секретариат должен указать, установлены ли им какие-либо конкретные сроки, в которые он намеревается произвести эти выплаты.
contrary to the laws of the European Union, and it intended to make the necessary changes in the very near future.
противоречит законам Европейского союза, поэтому оно намерено осуществить в самом ближайшем будущем необходимые изменения.
the company was happy with its worldwide numbers and still intended to make new films and the TV series.
компания была довольна мировыми номерами и все еще была намерена создавать новые фильмы и сериал.
The Bureau of the Committee, which would be looking into the issue, intended to make proposals aimed at ensuring that a similar situation did not occur at the sixtieth session.
Бюро Комитета, которое будет держать этот вопрос в поле зрения, намерено выработать предложения во избежание повторения аналогичной ситуации на следующей сессии Комитета.
In the area of technological innovation, the Rio Group intended to make a positive contribution to the development
В области технологических инноваций Группа Рио намерена внести позитивный вклад в развитие
OIOS further informed the Committee that it intended to make the programme impact pathways a management tool that would integrate the work of the respective divisions
УСВН далее информировало Комитет о том, что оно намеревается сделать траектории воздействия программ одним из инструментов управления, который поможет устранить бюрократические барьеры,
A view was expressed that the timeline established by article 4 of Annex II to the Convention did not apply to States that had already made a submission if they intended to make new or revised submissions or additional partial submissions.
Было выражено мнение о том, что срок, установленный статьей 4 приложения II к Конвенции, не применяется к государствам, которые уже подали представление, если они намереваются подать новые или измененные представления либо дополнительные частичные представления.
Результатов: 83, Время: 0.095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский