INTENTIONAL MISUSE - перевод на Русском

[in'tenʃnəl ˌmis'juːs]
[in'tenʃnəl ˌmis'juːs]
намеренное злоупотребление
intentional misuse
преднамеренного неправильного использования
intentional misuse

Примеры использования Intentional misuse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is no indication in the notification that concerns for intentional misuse prompted the regulatory action.
В уведомлении отсутствуют какие-либо указания на то, что озабоченность по поводу преднамеренного неправильного использования стала основой для принятия регламентационного постановления.
The Committee noted that the final regulatory actions were not based on concerns about intentional misuse of tributyl tin compounds.
Комитет отметил, что окончательные регламентационные постановления не были основаны на обеспокоенности по поводу преднамеренного неправильного использования соединений трибутилолова.
The Committee noted that the final regulatory action from the Netherlands had not been not based on concerns about intentional misuse of endosulfan.
Комитет отметил, что окончательное регламентационное постановление Нидерландов не было основано на обеспокоенности по поводу преднамеренного неправильного использования эндосульфана.
The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of alachlor.
Комитет отметил, что окончательное регламентационное постановление не было обусловлено беспокойством относительно сознательного злоупотребления алахлором.
He also questioned whether off-label use could be regarded as intentional misuse.
Он также выразил сомнение относительно того, может ли использование по незарегистрированным показаниям считаться как преднамеренно неправильное использование.
ERW remain a significant problem in Iraq with their impact being significantly increased because of their intentional misuse by insurgent forces.
ВПВ остаются значительной проблемой в Ираке, и их воздействие значительно возрастает из-за их преднамеренного использования повстанческими силами.
The workshop focused on the implementation of best practice biorisk management for the prevention of accidental release or intentional misuse of human and animal pathogens.
В центре внимания участников семинара было внедрение передовой практики управления биорисками для предотвращения случайных выбросов антропатогенов и зоопатогенов и умышленного злоупотребления ими.
As the notification gave no indication that the final regulatory action was based on intentional misuse, the task group had concluded that the criterion set out in paragraph(d) of Annex II had also been satisfied.
Поскольку уведомление не содержало указаний на то, что основанием для принятия окончательного регламентационного постановления являлось преднамеренное неправильное использование, целевая группа пришла к выводу, что критерий, изложенный в пункте d приложения II, также был соблюден.
Recalling the legal opinion of UNEP on what constituted intentional misuse, discussed at the Committee's sixth meeting, she said that the fact that Gramoxone Super was not registered did not mean that its use constituted intentional misuse within the meaning of the Convention.
Напоминая о правовом заключении ЮНЕП относительно того, что представляет собой преднамеренное неправильное использование, которое обсуждалось на шестом совещании Комитета, она заявила, что тот факт, что грамоксон супер не зарегистрирован, не означает по смыслу Конвенции, что его применение представляет собой преднамеренное неправильное использование.
Following extensive discussion as to whether use of a pesticide for non-recommended purposes constituted intentional misuse as understood in the Convention, it was agreed that the Conference of the Parties should be informed of how intentional misuse was understood by the Committee.
После обстоятельной дискуссии относительно того, представляет ли собой использование пестицидов в нерекомендуемых целях преднамеренное неправильное использование согласно толкованию Конвенции, было решено, что Конференцию Сторон следует проинформировать о том, как Комитет трактует понятие" преднамеренное неправильное использование.
Several experts noted the difficulty of differentiating between intentional misuse and misuse arising from approved offlabel use,
Ряд экспертов отметили сложность проведения различия между преднамеренным неправильным использованием и неправильным использованием,
as it was based on intentional misuse of the chemical.
оно основано на данных о преднамеренном неправильном использовании этого химического вещества.
unless they were caused by our negligence or intentional misuse.
они не вызваны нашей небрежностью или намеренным злоупотреблении.
sanctions applied not only to the intentional misuse of explosives, but also to conduct involving carelessness
соответствующие меры наказания предусматриваются не только для случаев преднамеренного неправомерного использования взрывчатых веществ, но и для действий, связанных с небрежностью
Intentional misuse by an official of his or her official position,
Сознательное злоупотребление тем или иным должностным лицом своим служебным положением,
While the writing of history always entails selecting facts, intentional misuse is primarily based on a purposeful self-serving selection;
написание истории всегда подразумевает выбор фактов, преднамеренные злоупотребления всегда основаны на целенаправленном выборе, осуществляемом в эгоистических интересах;
expeditious asylum procedures and that intentional misuse of those procedures should be actively discouraged.
ускоренным процедурам предоставления убежища, а также за активную борьбу с преднамеренным неправильным использованием этих процедур.
arguably higher proportions arise from the intentional misuse of ERW in Improvised Explosive Devices IEDs.
более высокие пропорции связаны с умышленным ненадлежащим использованием ВПВ в самодельных взрывных устройствах СВУ.
It remains a significant challenge to clearly determine an accurate breakdown of those deaths that occur by misadventure and those that arise from intentional misuse ie the IED problem,
Сохраняется значительный вызов: четко установить точную разбивку тех летальных исходов, которые происходят невзначай, и тех, которые проистекают из преднамеренного ненадлежащего использования, т. е. проблема СВУ,
The UNEP Senior Legal Officer introduced the supplementary legal opinion on intentional misuse and the application of the criterion in paragraph(d) of Annex II(document UNEP/FAO/RC/CRC.6/10 and Corr.1), saying that, pursuant to decision RC-4/6, the original legal advice on the matter(document UNEP/FAO/RC/CRC.3/INF/7) had been reviewed to clarify further the meaning of the term"intentional misuse.
Старший сотрудник ЮНЕП по правовым вопросам представил дополнительное правовое заключение относительно термина" преднамеренное неправильное использование" и применения критерия, указанного в пункте d приложения II( документ UNEP/ FAO/ RC/ CRC. 6/ 10 и Corr. 1), заявив, что во исполнение решения РК4/ 6 первоначальное правовое заключение( документ UNEP/ FAO/ RC/ CRC. 3/ INF/ 7) было пересмотрено с целью дальнейшего разъяснения значения термина" преднамеренное неправильное использование.
Результатов: 77, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский