INTER-AGENCY WORKING - перевод на Русском

межучрежденческой рабочей
inter-agency working
interagency working
inter-ministerial working
межведомственной рабочей
interdepartmental working
inter-ministerial working
interministerial working
inter-agency working
interagency working
inter-departmental working
inter-institutional working
intersectoral working
intergovernmental working
межучережденческая рабочая
inter-agency working
межучрежденческая рабочая
inter-agency working
interagency working
inter-institutional working
multi-agency working
inter-ministerial working
межучрежденческую рабочую
inter-agency working
interagency working
interdepartmental working
межучрежденческие рабочие
inter-agency working
межведомственная рабочая
interdepartmental working
inter-ministerial working
interministerial working
inter-agency working
interagency working
inter-departmental working
inter-institutional working
cross-departmental work
interdivisional working
cross-government working
межведомственных рабочих
inter-agency working
inter-ministerial working
interdepartmental working
interministerial working
inter-institutional working
межведомственную рабочую
inter-ministerial working
interdepartmental working
interministerial working
interagency working
inter-agency working
inter-institutional working
inter-departmental working
inter-office working
межучережденческой рабочей
inter-agency working

Примеры использования Inter-agency working на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Endorse the establishment of an inter-agency working group for coordination
Одобрить создание межучрежденческой рабочей группы для координации
Inter-Agency Working Group on Evaluation IAWG.
Межучрежденческая рабочая группа по оценке МРГО.
At its March meeting, the Inter-Agency Working Group issued the following statement.
На своем заседании в марте Межучрежденческая рабочая группа сделала следующее заявление.
As had been mentioned, an inter-agency working group had been established.
Как отмечалось, была создана межучрежденческая рабочая группа.
Setting up joint sectoral inter-agency working groups;
Создание совместных секторальных межучрежденческих рабочих групп;
Inter-agency Working Agreement on Water Resources Assessment:
Межучрежденческое рабочее соглашение об оценке водных ресурсов:
UNFPA is actively involved in the inter-agency working group on information technology systems.
ЮНФПА принимает активное участие в работе межучрежденческой рабочей группы по системам информационных технологий.
UNFPA is actively involved in the inter-agency working group on information technology.
ЮНФПА активно участвует в работе межучрежденческой рабочей группы по информационной технике.
Co-chaired inter-agency videoconferences with the Inter-Agency Working Group on Disarmament,
Проведение 6 межучрежденческих видеоконференций в сопредседательстве с Межучрежденческой рабочей группой по разоружению,
An inter-agency working group had been created to press for the elimination of violence against women.
Следует напомнить о создании межведомственной рабочей группы по искоренению насилия в отношении женщин.
The Department co-chaired the United Nations Inter-Agency Working Group on disarmament, demobilization and reintegration.
Департамент выполнял функции сопредседателя Межучрежденческой рабочей группы Организации Объединенных Наций по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
The Senior Human Rights Adviser and the Inter-Agency Working Group on Protection were accordingly requested to play a lead role in the drafting process.
Соответственно к Старшему советнику по правам человека и Межведомственной рабочей группе по защите была обращена просьба о том, чтобы они играли ведущую роль в процессе разработки.
Within the Inter-Agency Working Group on Evaluation(IAWGE)
В рамках Межучрежденческой рабочей группы по оценке( МРГО)
Regarding the latter instrument, the inter-agency working group was in the process of formulating recommendations with regard to its signature
Если говорить о последнем из перечисленных договоров, то межучережденческая рабочая группа находится в процессе подготовки рекомендаций, касающихся его подписания
Deputy Prime Minister Jenish Razakov is leading the inter-agency working group assigned to devise the programme.
Межведомственной рабочей группой по разработке Государственной программы по борьбе с терроризмом и религиозным экстремизмом руководит заместитель премьер-министра Раззаков.
UNDP plans to work actively with the inter-agency working group on the implementation
ПРООН планирует активно сотрудничать с Межучрежденческой рабочей группой по осуществлению
The ECLAC inter-agency working group on youth is currently involved in developing a regional implementation plan for the Action Plan.
Межучрежденческая рабочая группа ЭКЛАК по вопросам молодежи в настоящее время принимает участие в разработке регионального плана осуществления Общесистемного плана действий.
said that an inter-agency working group had been set up to assess the business practices of matchmaking agencies
говорит о создании межведомственной рабочей группы для оценки деятельности матримониальных агентств и разработки новых руководящих
UNESCO has actively participated in the Decade's Steering Committee and Inter-Agency Working Group.
ЮНЕСКО принимает активное участие в работе Руководящего комитета и Межучрежденческой рабочей группы в рамках Десятилетия.
UNICEF chairs an inter-agency working group on grave violations against children that includes representatives of Palestinian
ЮНИСЕФ возглавляет Межучрежденческую рабочую группу по вопросам грубых нарушений в отношении детей,
Результатов: 716, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский