INTERCHANGES - перевод на Русском

['intətʃeindʒiz]
['intətʃeindʒiz]
развязок
interchanges
junctions
outcomes
обмена
exchange
share
interchange
swap
metabolism
взаимообмены
interchanges
exchange
развязки
interchanges
junction
outcome
decoupling
denouement
traffic
roundabout
развязками
interchanges
развязкам
interchanges
обмены
exchange
share
interchange
swap
metabolism
обмен
exchange
share
interchange
swap
metabolism

Примеры использования Interchanges на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with well designed interchanges,” said Josef Schulz.
с хорошо продуманными транспортными развязками,- пояснил Йозеф Шульц.
other transport interchanges allows you to quickly navigate not only the center of the capital, but throughout the city.
других московских транспортных развязок позволяет быстро перемещаться не только по центру столицы, но и по всему городу.
as well as transport interchanges led to a high concentration of hotels in the area.
также транспортных развязок обусловили высокую концентрацию отелей в этом районе.
hinder the growth of the international community, as well as its interrelations and interchanges, in an increasingly complex
затрудняют рост международного сообщества, равно как и его взаимоотношения и взаимообмены в условиях все более сложной
The hotel is located close to transport interchanges, allowing hotel guests easily get to any part of the city.
Отель расположен вблизи транспортных развязок, что позволяет проживающим гостям без особого труда добираться в любой район города.
how the Internet has changed scientific interchanges; the influence of technology on scientific collaboration;
на котором было рассмотрено следующее: как Интернет изменяет научные взаимообмены; влияние технологии на научное сотрудничество;
Also close by are convenient transport interchanges, allowing easy access to any part of the city.
Так же рядом находятся удобные транспортные развязки, позволяющие легко добраться в любую часть города.
Hotels at the Alma-Atinskaya located near convenient transport interchanges, and a few minutes walk from the subway station.
Гостиницы на Алма-Атинской располагаются возле удобных городских транспортных развязок, а также в нескольких минутах ходьбы от станции метрополитена.
Interchanges are grade-separated junctions with slip roads permitting traffic to pass from one road to the other.
Развязками называются пересечения дорог в разных уровнях с соединительными дорогами, которые позволяют транспортным средствам переходить с одной дороги на другую.
as well as transport interchanges, allow without any problems around the city.
также транспортной развязки, позволяет без каких-либо проблем перемещаться по городу.
Application: Be used on separate lanes on freeways and interchanges, setting on white road reticle,
Применение: использоваться на отдельных полос на шоссейных дорог и развязок, установка на белой дороге визира,
underground transport interchanges provides the ability to quickly move to Moscow,
подземным транспортным развязкам обеспечивает возможность быстро передвигаться по Москве,
Capex related to increasing the number of lanes between interchanges 4 and 7 after certain level of AADT is reachedCapex Operator equipment:
Увеличение количества полос движения между развязками 4 и 7 по достижению определенного среднегодового показателя ежедневного движенияКапитальные затраты Оборудование оператора:
You will find the stop“Friedrichstrasse” just 2 stops away, which offers numerous interchanges with other S-Bahn and U-Bahn lines.
Только две станции до улицы Фридрихштрассе с многочисленными развязки различных S- и U- Bahn линии.
Interoperability between modes, alternative links by modal split, interchanges and multimodal transfer points.
Эксплуатационная совместимость различных видов транспорта, альтернативных соединений с учетом характера разделения перевозок по видам транспорта, развязок и пунктов смены вида транспорта;
as well as road interchanges and metro stations allow residents without too much trouble to get to any part of the city.
также автомобильным развязкам и станциям метрополитена позволяет проживающим без особых проблем добираться в любую часть города.
Interchanges with other international humanitarian law committees in the region,
Обмены с другими комитетами по вопросам международного гуманитарного права в регионе,
After the Olympics 2014 these new roads and interchanges will determine a future development of the city.
После 2014 года эти новые автодороги и развязки будут определять дальнейшее развитие города на десятилетия вперед.
transport interchanges and other real estate benefits of civilization.
транспортными развязками и прочими недвижимыми благами цивилизации.
The project comprised 55 Km dual carriageway, 12 interchanges, 2 bridges,
Проект включал 55 км дороги с двусторонним движением, 12 развязок, 2 мостов, эстакад
Результатов: 162, Время: 0.0842

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский