INTERESTS OF THE ORGANIZATION - перевод на Русском

['intrəsts ɒv ðə ˌɔːgənai'zeiʃn]
['intrəsts ɒv ðə ˌɔːgənai'zeiʃn]
интересов организации
interests of the organization
интересах организации
the interest of the organization
for the benefit of the organization
интересы организации
interests of the organization
organizational interests
the interests of the organisation
интересам организации
interests of the organization
organizational interests

Примеры использования Interests of the organization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The auditors believe that lack of resources partially explains the over-reliance on brokers to represent the interests of the Organization and the reactive nature of the Section.
Ревизоры считают, что чересчур частое возложение на брокеров задачи представлять интересы Организации и пассивный характер деятельности Секции отчасти объясняются нехваткой ресурсов.
legal support provided to better protect the interests of the Organization.
правовой поддержкой для обеспечения более полной защиты интересов Организации.
determining how well the interests of the Organization are protected.
целях обеспечения стандартизации и определения, насколько они соответствуют интересам Организации.
behave in a way that shows they have the interests of the organization at heart.
вести себя таким образом, который показывает, что интересы организации в их сердцах.
Once the arbitration proceedings commence, the Office of Legal Affairs is responsible for defending the interests of the Organization, with support from the operational units
После начала арбитражного разбирательства Управление по правовым вопросам несет ответственность за защиту интересов Организации, опираясь на поддержку оперативных подразделений
the Office closely supervises all law firms representing the United Nations in order to ensure that the interests of the Organization are protected.
осуществляет четкий надзор за всеми адвокатскими фирмами, представляющими Организацию Объединенных Наций, обеспечивая защиту интересов Организации.
that the Secretary-General is committed to ensuring that the interests of the Organization are protected.
Генеральный секретарь привержен делу защиты интересов Организации.
commercial evaluations will ensure best value for money and safeguard the interests of the Organization.
коммерческими оценками обеспечат наиболее рациональное использование средств и охрану интересов Организации.
the problem demonstrated the importance of having a sound status of forces agreement designed to protect the interests of the Organization.
значение наличия тщательно продуманного соглашения о статусе сил, которое обеспечивало бы защиту интересов Организации.
The social sphere has also become an important area for the business and social interests of the organization.
Одной из важных областей деловых и социальных интересов организации стала также социальная сфера.
He reminded the Working Group that the intent of the new procedures was to ensure equitable reimbursement to the troop-contributing countries while ensuring that the interests of the Organization were protected.
Он напомнил Рабочей группе о том, что новые процедуры разрабатывались в целях обеспечения выплаты справедливой компенсации странам, предоставляющим войска, при одновременной защите интересов Организации.
efficiently as possible in order to protect the interests of the Organization and all concerned.
эффективно с целью обеспечить защиту интересов Организации и всех, кого это касается.
The Committee is of the view that current arrangements with regard to the subcontractors covered under article 5 of the General Conditions of Contracts provide the means to protect the interests of the Organization.
Комитет считает, что нынешние процедуры в отношении субподрядчиков, предусмотренные статьей 5 Общих условий контрактов, обеспечивают средства защиты интересов Организации.
There is an obvious contradiction between the interests of the manager of a given organizational unit and the interests of the Organization, resulting in undesirable conflicts in the workplace for board members.
Возникает очевидное противоречие между интересами руководителя того или иного организационного подразделения и интересами Организации, что приводит к нежелательным конфликтам в работе членов экзаменационных комиссий.
objectives against the goals and interests of the Organization.
задачи с целями и интересами Организации.
Pursuant to the"Oath of Office", staff members must, in the performance of their functions, consider the interests of the Organization only.
Согласно<< Клятве при вступлении в должность>> сотрудники при исполнении своих функций должны руководствоваться только интересами Организации.
The Secretariat also utilizes other contractual-based safeguards to protect the interests of the Organization during the term of the contract.
Секретариат также использует другие основанные на контрактах гарантии для защиты интересов Организации в течение срока действия контракта.
The idea was to protect the interests of the Organization by ensuring that wrongdoing could be investigated and all allegations properly addressed.
Идея заключается в защите интересов Организации путем расследования случаев нарушений и надлежащего рассмотрения всех утверждений.
In that respect, the Secretary-General has the primary responsibility and authority to protect the interests of the Organization and its agents, including experts on mission.
В связи с этим Генеральный секретарь несет главную ответственность и полномочия для защиты интересов Организации и ее агентов, в том числе экспертов в командировках.
staff members will be sent by their Governments with agendas other than the interests of the Organization.
сотрудники будут направляться правительствами их стран с заданиями, выполнение которых не связано с интересами Организации.
Результатов: 163, Время: 0.0562

Interests of the organization на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский