INTERGENERATIONAL RELATIONSHIPS - перевод на Русском

межпоколенческих отношениях
intergenerational relationships
отношений между поколениями
intergenerational relations
intergenerational relationships
inter-generational
взаимоотношений между поколениями
of intergenerational relationships
multigenerational relationships
межпоколенческие отношения
intergenerational relationships
intergenerational issues
intergenerational relations
межпоколенческих отношений
of intergenerational relationships
межпоколенческим отношениям
intergenerational relationships
отношениям между поколениями
intergenerational relationships

Примеры использования Intergenerational relationships на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
threads of culture and history, which are so important to intergenerational relationships.
имеющие столь важное значение для поддержания нормальных взаимоотношений между поколениями.
the Working Group is scheduled to hold at its second meeting an in-depth discussion on intergenerational relationships.
Рабочая группа планирует провести в ходе своего второго совещания углубленную дискуссию по проблеме межпоколенческих отношений.
work for 2009- 2010(ECE/WG.1/2008/3), which includes promoting the use of the newest research findings on intergenerational relationships to inform ageing-related policy.
которая предусматривает использование последних результатов исследований по межпоколенческим отношениям с целью разработки обоснованной политики в области старения.
studies on gender and intergenerational relationships(2); studies
исследования по гендерной проблематике и отношениям между поколениями( 2); исследования
study on gender and intergenerational relationships(1); study on population ageing(1);
исследование по гендерной проблематике и отношениям между поколениями( 1); исследование по проблеме старения населения( 1);
protection against abuse; intergenerational relationships at the family and community level;
защиты от злоупотреблений, в рамках отношений между поколениями на уровне семьи
Efforts to sustain intergenerational relationships might include fighting negative stereotypes of older persons,
К числу усилий, направленных на поддержание связей между поколениями, можно отнести борьбу с негативными стереотипами пожилых лиц,
promoting social cohesion, intergenerational relationships and poverty reduction benefits to whole families,
способствуют укреплению социального единства и связи между поколениями, а также повышению благосостояния не только пожилых людей,
strengthening intergenerational relationships, tackling rising inequalities
укрепление взаимосвязей между поколениями, устранение проблемы повышения неравенства
14- 16 May 2008) included a panel session on intergenerational relationships, and a keynote paper was presented on this topic.
поколения и гендерные аспекты влияют на демографические изменения"( Женева,">14- 16 мая 2008 года) было проведено тематическое обсуждение вопроса о взаимоотношениях поколений и представлен программный документ по данной теме.
involve peer groups, encourage intergenerational relationships, and develop leadership as well as a value system.
поощряют межпоколенческие взаимоотношения и развивают организаторские способности, а также прививают приверженность определенной системе ценностей.
to help develop intergenerational relationships and to promote an inclusive society.
помочь в построении отношений между представителями разных поколений, и содействии инклюзивному обществу.
With the aim to strengthen traditional intergenerational relationships, Venezuela is creating preventative measures to avert the erosion of traditional cultures;
В целях укрепления традиционных отношений между поколениями в Венесуэле разрабатываются меры, которые призваны предотвратить эрозию традиционных культур;
exclusion and intergenerational relationships; and its twenty-third congress on family policies, on the topic:"Family and ageing:
изоляции и отношений между поколениями; двадцать третий конгресс по вопросам семейной политики на тему<< Семья и старение:
the Working Group held at its 2009 meeting an in-depth discussion on intergenerational relationships, which provided insights into how changing social contexts and policies are shaping social integration and intergenerational solidarity in
страновых тематических исследований, в 2009 году на своем совещании Рабочая группа провела углубленную дискуссию по межпоколенческим отношениям, которая позволила составить детальное представление о том, каким образом изменения социальных контекстов и политических мер формируют интеграцию в общество
policies for the next decade(1); studies on gender and intergenerational relationships(2); studies
исследования по гендерной проблематике и отношениям между поколениями( 2);
which has implications on intergenerational relationships.
оказывает влияние на взаимоотношения между поколениями.
Gender Programme on intergenerational relationships, a proposal is put forward on how to benefit from this work to support policymaking related to intra-
гендерные аспекты" по проблематике межпоколенческих взаимоотношений, выдвинуто предложение о том, как можно использовать результаты этой работы для поддержки выработки политики, связанной с обеспечением
capacity development; and(d) strengthening knowledge-base for policy action on ageing and intergenerational relationships.
d укрепление базы знаний для политических мер по проблемам старения и взаимоотношений между поколениями.
The author shows the intergenerational relationship on basis of deep knowledge of customs
Взаимоотношение поколений автор показывает на основе глубокого знания обычаев
Результатов: 49, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский