INTERIM CONSTITUTION - перевод на Русском

['intərim ˌkɒnsti'tjuːʃn]
['intərim ˌkɒnsti'tjuːʃn]
временной конституции
interim constitution
provisional constitution
transitional constitution
temporary constitution
переходная конституция
interim constitution
the transitional constitution
во временной конституции
in the interim constitution
in the provisional constitution
in the transitional constitution
временная конституция
interim constitution
provisional constitution
transitional constitution
временной конституцией
interim constitution
provisional constitution
transitional constitution
временную конституцию
interim constitution
provisional constitution
transitional constitution

Примеры использования Interim constitution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What we have now is an Interim Constitution.
Сейчас у нас есть временная конституция.
The interim Constitution included, for the first time,
Во временную конституцию впервые включены положения,
Part IV of the Interim Constitution incorporates a range of provisions under State responsibility to.
Часть IV Временной конституции включает ряд положений, согласно которым государство несет ответственность за.
The Interim Constitution has ensured women's rights and gender equality.
Временная конституция закрепила права женщин и равноправие мужчин и женщин.
On 19 November, agreement was reached on an interim constitution for South Africa.
Ноября было достигнуто соглашение о временной конституции для Южной Африки.
The Interim Constitution makes a landmark affirmative provision for participation of women in politics.
Во Временную конституцию включено важнейшее позитивное положение об участии женщин в политике.
All these accords are now part and parcel of the Interim Constitution of the Sudan 2005.
Все эти соглашения стали теперь неотъемлемой частью Временной конституции Судана 2005 года.
Children's clubs supported by UNICEF in Nepal contributed to Nepal's interim Constitution.
Детские клубы в Непале при поддержке ЮНИСЕФ участвовали в разработке временной конституции этой страны.
cultural rights in the Interim Constitution of Nepal, 2007.
культурные права в переходной Конституции Непала 2007 года.
It is a direct violation of the Comprehensive Peace Agreement, Interim Constitution and the entire agreements reached in the past regarding the peace process.
Это является прямым нарушением Всеобъемлющего мирного соглашения, временной конституции и всех прежних договоренностей о мирном процессе.
Hence, the Interim Constitution of Nepal, 2007,
Таким образом, переходная Конституция Непала 2007 года расширяет
It had been drafted by the Interim Constitution Drafting Committee(hereafter"the Drafting Committee") set up in July 2006.
Он был разработан Редакционным комитетом по разработке временной конституции( далее именуемый" Редакционным комитетом"), который был создан в июле 2006 года.
The Interim Constitution prohibits all forms of discrimination on the basis of class,
Переходная Конституция запрещает любые формы дискриминации по признаку класса,
The Commission drafted the Interim Constitution of the Republic of the Sudan,
Комиссия подготовила проект Временной конституции Республики Судан,
of transitional arrangements which led to, and subsequently included, the Interim Constitution of 1993.
получивших развитие во Временной конституции 1993 года, которая в дальнейшем стала частью этих договоренностей.
The Interim National Constitution and the South Sudan Interim Constitution, in particular, had been guided by established international instruments for the protection
Переходная Конституция Судана и особенно переходная Конституция для юга Судана основываются на действующих международных документах в деле обеспечения защиты
Provisions in the Interim Constitution guarantee the liability of state to take actions on violence against women.
Положения Временной конституции гарантируют ответственность государства за принятие мер по борьбе с насилием в отношении женщин.
The interim constitution has given women equal right without discrimination as to sex,
Временная конституция дала женщинам равные права без дискриминации по признаку пола,
Provided comments on the draft Interim Constitution of southern Sudan to assist the parties in harmonizing it with the Interim National Constitution and with international standards.
По проекту временной конституции Южного Судана были представлены замечания в целях оказания сторонам содействия в приведении ее в соответствие с временной национальной конституцией и международными стандартами.
Reformed in accordance with the Interim Constitution, the International Covenant on Civil and Political Rights
Изменение указанных положений в соответствии с временной конституцией, Международным пактом о гражданских
Результатов: 359, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский