INTERNAL AUDIT UNIT - перевод на Русском

[in't3ːnl 'ɔːdit 'juːnit]
[in't3ːnl 'ɔːdit 'juːnit]
группы внутренней ревизии
internal audit unit
подразделение внутреннего аудита
internal audit unit
internal audit division
the internal audit subdivision
блоке внутреннего аудита
группа внутреннего аудита
подразделения внутренней ревизии
internal audit departments
internal audit unit
группа внутренней ревизии
internal audit unit
the internal audit team
internal audit group
группу внутренней ревизии
internal audit unit

Примеры использования Internal audit unit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in accordance with its Treasury guide, every central Government department had an internal audit unit that provided the accounting officer with an evaluation of the robustness of arrangements to manage risks effectively.
в соответствии с его инструкциями министерству финансов в каждом центральном правительственном департаменте создана группа внутреннего аудита, которая предоставляет бухгалтеру оценку надежности договоренностей, помогая эффективно управлять рисками.
that OAPR was helping with the transition to an in-house UNOPS internal audit unit.
что УРАЭР оказывает помощь в создании в ЮНОПС собственной группы внутренней ревизии.
related risks, the Company's controlled entities arrange for internal audit to be conducted by either PJSC Aeroflot's Internal Audit Department or the internal audit unit or permanent internal auditor of their own.
присущих этому бизнесу рисков либо функция внутреннего аудита осуществляется департаментом внутреннего аудита ПАО« Аэрофлот», либо создается подразделение внутреннего аудита или вводится штатная должность внутреннего аудитора подконтрольной организации.
In December 2001, the United Nations Board of Auditors recommended that UNFPA conduct a feasibility study to consider establishing its own internal audit unit and to evaluate the resources needed towards this end.
В декабре 2001 года Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций рекомендовала ЮНФПА подготовить технико-экономическое обоснование с целью рассмотреть возможность создания собственного подразделения внутренней ревизии и определить объем необходимых для этого ресурсов.
related risks, the Company's subsidiaries arrange for internal audit to be conducted by either PJSC Aeroflot's Internal Audit Department or the internal audit unit or permanent internal auditor of their own.
присущих этому бизнесу рисков внутренний аудит либо осуществляется департаментом внутреннего аудита ПАО« Аэрофлот», либо создается подразделение внутреннего аудита или вводится штат- ная должность внутреннего аудитора.
Board in September 2002, that included a proposal for the establishment of an internal audit unit in UNFPA.
в которой нашло отражение предложение о создании в ЮНФПА подразделения внутренней ревизии.
instead establish its own internal audit unit against the advice of the Advisory Committee on Administrative
взамен создать свою штатную группу внутренней ревизии, вопреки рекомендации Консультативного комитета по административным
OIOS noted with concern that the Standing Committee of the Fund had decided, at its one hundred eighty-sixth meeting, in 2003, that, as from the biennium 2004-2005, a small internal audit unit should be established within the Fund secretariat.
УСВН с озабоченностью отметило, что Постоянный комитет Фонда на его 186м заседании в 2003 году принял решение начиная с двухгодичного периода 2004- 2005 годов учредить в структуре секретариата Фонда небольшую группу внутренней ревизии.
The Fund's Internal Audit Unit, which has three established posts(one P-4, one P-3
В Группе внутренней ревизии Фонда, которая имеет три штатных должности( одна должность категории С- 4,
the Fund would benefit most from the establishment of its own internal audit unit within the Fund secretariat.
Фонда был бы вариант, связанный с созданием его собственного подразделения по проведению внутренних ревизий в рамках секретариата Фонда.
investment activities of the Fund in accordance with commonly accepted industry standards had finally led the Standing Committee to recommend that a small internal audit unit should be established within the Fund secretariat.
инвестиционных мероприятий Фонда в соответствии с общепринятыми нормами делового мира вынудили Постоянный комитет принять решение о необходимости создания небольшой группы внутренних ревизоров в рамках самого секретариата Фонда.
The Internal Audit Unit reviews and evaluates,
Подразделение внутреннего аудита ежегодно проверяет
Regulations on the Internal Audit Unit of PJSC Inter RAO The Regulations develop the principles of the Internal Audit Policy in regards to the procedure on the implementation of the internal audit function at PJSC Inter RAO,
Положение о Блоке внутреннего аудита ПАО« Интер РАО» Положение раскрывает принципы Политики по внутреннему аудиту в отношении порядка реализации функции внутреннего аудита в ПАО« Интер РАО»;
While Financial Rule 109.39 states that the internal audit unit shall have unrestricted access to all records,
В финансовом правиле 109. 39 указывается, что отвечающее за внутреннюю ревизию подразделение должно иметь беспрепятственный доступ ко всем архивам,
annex III). The Advisory Committee notes from paragraphs 61 and 62 that the Internal Audit Unit of the Fund, which is located within the Office of Internal Oversight Services of the United Nations Secretariat(OIOS),
ревизоров( A/ 55/ 9, приложение III). Консультативный комитет отмечает из пунктов 61 и 62, что Группа внутренней ревизии Фонда, которая входит в Управление служб внутреннего надзора( УСВН) Секретариата Организации Объединенных Наций,
Internal audit units have been established in 4 states.
В 4 штатах созданы группы внутренней ревизии.
Internal audit units have not reported yet on specific cases of suspicions of corruption.
Подразделения внутреннего аудита еще не сообщали об особых случаях подозрений в коррупции.
Internal audit units are decentralised and operating under respective General Budget Manager.
Подразделения внутреннего аудита децентрализованы и действуют под руководством соответствующего главного управляющего по бюджету.
Create internal audit units in executive bodies.
Создать в органах исполнительной власти отделы внутреннего аудита.
Saudi Arabia emphasized that internal audit units had been established in all ministries and that the head of each unit reported directly to the respective minister.
Саудовская Аравия подчеркнула, что во всех министерствах были созданы группы внутренней ревизии и что руководитель каждой группы подчиняется непосредственно соответствующему министру.
Результатов: 48, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский