INTRODUCED DRAFT DECISION - перевод на Русском

[ˌintrə'djuːst drɑːft di'siʒn]
[ˌintrə'djuːst drɑːft di'siʒn]
представил проект решения
introduced a draft decision
presented a draft decision
submitted a draft decision
внесла на рассмотрение проект решения
introduced draft decision
представила проект решения
presented a draft decision
introduced a draft decision
submitted a draft decision
вносит на рассмотрение проект решения
introduced draft decision
представляет проект решения
introduced the draft decision

Примеры использования Introduced draft decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat introduced draft decision I/12 on the work programme
Секретариат представил проект решения I/ 12 о программе работы
The Chair of the Implementation Committee introduced draft decision III/2 on the review of compliance with the Protocol ECE/MP. EIA/SEA/2017/8.
Председатель Комитета по осуществлению внес на рассмотрение проект решения III/ 2 об обзоре соблюдения Протокола ECE/ MP. EIA/ SEA/ 2017/ 8.
Ms. Kaljuläte(Estonia) introduced draft decision A/C.3/62/L.18 on behalf of the members of the Consultative Committee of the United Nations Development Fund for Women.
Г-жа Кальюлате( Эстония) представляет проект решения A/ C. 3/ 62/ L. 18 от имени членов Консультативного комитета Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин.
Vice-Chairman, introduced draft decision A/C.2/48/L.75 and recommended that it should be adopted without a vote.
заместитель Председателя, вносит на рассмотрение проект решения А/ С. 2/ 48/ L. 75 и рекомендует принять его без голосования.
At the same meeting, Ms. Warzazi introduced draft decision E/CN.4/Sub.2/2001/L.28, sponsored by Ms. Hampson, Mr. van Hoof,
На том же заседании гжа Варзази представила проект решения E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2001/ L. 28,
The Chair of the Implementation Committee, Mr. Felix Zaharia(Romania), introduced draft decision VII/2 on the review of compliance with the Convention(ECE/MP. EIA/2017/8) prepared by the Committee.
Председатель Комитета по осуществлению г-н Феликс Захария( Румы- ния) внес на рассмотрение проект решения VII/ 2 об обзоре соблюдения Кон- венции( ECE/ MP. EIA/ 2017/ 8), подготовленный Комитетом.
The representative of Cuba(on behalf of the Group of 77) introduced draft decision A/C.5/56/L.49.
Представитель Кубы( от имени Группы 77 и Китая) представил проект решения A/ C. 5/ 56/ L. 49.
Mr. Le Roux(South Africa) introduced draft decision A/C.2/61/L.38 on behalf of the Group of 77 and China and urged its adoption.
Г-н Ле Ру( Южная Африка) представляет проект решения A/ C. 2/ 61/ L. 38 от имени Группы 77 и Китая и настоятельно призывает принять его.
The delegation of Austria introduced draft decision III/1 on the review of the implementation of the Convention,
Делегация Австрии представила проект решения III/ 1 о рассмотрении осуществления Конвенции,
The Chairman introduced draft decision A/C.5/58/L.26 on the delegation of formal authority in matters of personnel of the United Nations Population Fund.
Председатель вносит на рассмотрение проект решения A/ C. 5/ 58/ L. 26 о делегировании официальных полномочий в вопросах персонала Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
The representative of the Republic of Korea, coordinator of informal consultations on this question, introduced draft decision A/C.5/53/L.69.
Представитель Республики Корея, являющийся координатором неофициальных консультаций по данному вопросу, представил проект решения A/ C. 5/ 53/ L. 69.
At the 20th meeting, on 27 September 2007, the President introduced draft decision A/HRC/6/L.24.
На 20- м заседании 27 сентября 2007 года Председатель внес на рассмотрение проект решения A/ HRC/ 6/ L. 24.
The delegation of the United Kingdom introduced draft decision III/2 on the review of compliance,
Делегация Соединенного Королевства представила проект решения III/ 2 о рассмотрении соблюдения,
Mr. GOUMENNY(Ukraine) introduced draft decision A/C.5/51/L.18, and draft decision A/C.5/51/L.30,
Г-н ГУМЭННЫЙ( Украина) представляет проект решения A/ C. 5/ 51/ L. 18
The Chairperson introduced draft decision A/C.2/61/L.38*, which was being submitted by Ms. Zia(South Africa)
Председатель вносит на рассмотрение проект решения A/ C. 2/ 61/ L. 38*,
The representative of Brazil, coordinator of informal consultations on this item, introduced draft decision A/C.5/56/L.80.
Представитель Бразилии, являющийся координатором неофициальных консультаций по этому вопросу, представил проект решения A/ C. 5/ 56/ L. 80.
At the same meeting, Mr. Bengoa introduced draft decision E/CN.4/Sub.2/2004/L.25, sponsored by Mr. Alfredsson and Mr. Bengoa.
На этом же заседании г-н Бенгоа внес на рассмотрение проект решения E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2004/ L. 25, авторами которого являлись г-н Альфредссон и г-н Бенгоа.
The delegation of Croatia introduced draft decision III/7 on the second amendment to the Convention, with a view to strengthening further the application of the Convention.
Делегация Хорватии представила проект решения III/ 7 о второй поправке к принятой в Эспо конвенции в целях дальнейшей активизации применения Конвенции.
Vice-Chairman, introduced draft decision A/C.2/57/L.75, adopted ad referendum during informal consultations on draft resolution A/C.2/57/L.22.
заместитель председателя, представляет проект решения A/ C. 2/ 57/ L. 75, одобренный ad referendum в ходе неофициальных консультаций по проекту резолюции A/ C. 2/ 57/ L. 22.
The Co-Chair introduced draft decision XXII/[C], on an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol UNEP/OzL. Pro.22/3.
Сопредседатель внес на рассмотрение проект решения XXII/[ C] об оценке механизма финансирования Монреальского протокола UNEP/ OzL. Pro. 22/ 3.
Результатов: 161, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский