INVIOLABILITY OF BORDERS - перевод на Русском

нерушимости границ
inviolability of borders
inviolability of frontiers
of the intangibility of the boundaries
неприкосновенности границ
inviolability of borders
inviolability of the frontiers
sanctity of borders
нерушимость границ
inviolability of borders
inviolability of frontiers
неприкосновенность границ
inviolability of borders

Примеры использования Inviolability of borders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the threat of force, inviolability of borders, peaceful settlement of disputes,
угрозы силой, нерушимости границ, мирного урегулирования споров,
territorial integrity, the inviolability of borders and non-interference in internal affairs as a basis of intra-Balkan relations and cooperation.
территориальной целостности, нерушимости границ и невмешательства во внутренние дела в качестве основы внутрибалканских отношений и сотрудничества.
We consider this act to be another flagrant violation of the fundamental principles of international law, including the inviolability of borders, non-interference in the internal affairs of another State
Считаем этот акт очередным вопиющим нарушением Российской Федерацией ключевых принципов международного права, в частности нерушимости границ, невмешательства во внутренние дела другого государства
Therefore, while we recognize the sovereignty of States and we support the inviolability of borders inherited at independence,
Поэтому, признавая суверенитет государств и поддерживая принцип нерушимости границ, унаследованных при достижении независимости,
respecting sovereignty, the inviolability of borders, human rights
уважения суверенитета, нерушимости границ, прав человека
sovereignty and inviolability of borders of Ukraine, including of Ukrainian Crimea
суверенитета и неприкосновенности границ Украины, включая украинский Крым
threat of force, inviolability of borders, peaceful settlement of disputes,
угрозы силой, нерушимости границ, мирного урегулирования споров,
sovereignty of States and the inviolability of borders.
суверенитета государств и неприкосновенности границ.
which guaranteed the territorial integrity and inviolability of borders of the Union Republics,
которая гарантировала территориальную целостность и нерушимость границ союзных республик,
that"the Lithuanian State emphasizes its loyalty to universally acknowledged principles of international law[and] recognizes the inviolability of borders as stipulated by the Final Act of the Helsinki Conference on Security
что" Литовское государство подчеркивает свою приверженность универсально признанным принципам международного права[ и] признает нерушимость границ, провозглашенную в Заключительном акте Хельсинкского совещания по безопасности
which violated the uti possidetis iuris principle, which established the inviolability of borders established during colonial times and had always been
в котором нарушен принцип uti possidetis juris, в соответствии с которым была провозглашена нерушимость границ, сложившихся в колониальный период,
sovereign equality and the inviolability of borders.
суверенное равенство и нерушимость границ.
of international law, including non-interference in the internal affairs of another State, threat or">use of force, sovereign equality of States, inviolability of borders, territorial integrity, and the fulfilment in good faith of obligations under international law.
суверенное равенство государств, нерушимость границы, территориальную целостность и добросовестное выполнение обязательств согласно международному праву.
other means of exerting pressure, territorial integrity, inviolability of borders, peaceful settlement of disputes,
включая экономические и иные способы давления территориальной целостности, нерушимости границ, мирного урегулирования споров,
of mutual respect for sovereign equality,">territorial integrity, inviolability of borders, peaceful settlement of disputes,
территориальной целостности, нерушимости границ, мирного урегулирования споров,
which guarantee Ukraine's territorial integrity, inviolability of borders and non-intervention in internal affairs of Ukraine.
гарантирующих территориальную целостность Украины, неприкосновенность границ и невмешательство во внутренние дела Украины.
Recognition of territorial integrity and the inviolability of borders;
Признание территориальной целостности и нерушимости границ;
Recognition of the inviolability of borders should not presuppose that they are hermetically sealed.
Признание нерушимости границ не должно означать, что они герметически закрыты.
Russia acted as the guarantor of the inviolability of borders.
Россия выступила гарантом неприкосновенности границ.
given by the"brother" and guarantor of the inviolability of borders of Ukraine.
делал ее« брат» и гарант нерушимости границ Украины.
Результатов: 380, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский