INVITED TO ADDRESS - перевод на Русском

[in'vaitid tə ə'dres]
[in'vaitid tə ə'dres]
предложено выступить
invited to address
invited to make
invited to speak
invited to deliver
asked to speak
asked to make
requested to speak
requested to serve
requested to address
requested to act
приглашен выступить
invited to address
invited to speak
invited to make
invited to perform
приглашены для выступления
invited to address
предложено рассмотреть
invited to consider
invited to review
requested to review
requested to consider
asked to consider
asked to review
invited to address
requested to examine
encouraged to consider
proposed for consideration
приглашаться выступить
invited to address
приглашены выступить
invited to address
приглашен для выступления
invited to address

Примеры использования Invited to address на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will also be invited to address programme participants.
также будет приглашен для выступления перед участниками программы.
The following heads of partner organizations of the United Nations system have been invited to address the Conference at the opening of the session.
Следующие главы организаций- партнеров системы Организации Объединенных Наций были приглашены выступить на открытии сессии Конференции.
ISSC was invited to address the Commission on the issue of participation of the poor in civil society.
МССН было предложено выступить в Комиссии по вопросу участия бедняков в жизни гражданского общества.
His delegation proposed that the Chairman of the latter Committee should be invited to address the Sixth Committee.
Его делегация предлагает, чтобы Председатель Контртеррористического комитета был приглашен выступить в Шестом комитете.
will also be invited to address programme participants in future UNITAR training programmes.
также будет приглашен для выступления перед участниками программы в рамках будущих учебных программ ЮНИТАР.
non-governmental organizations will be invited to address a joint meeting of the COP
неправительственных организаций будет предложено выступить на совместном заседании КС
In accordance with rule 18, paragraph 4, of the Rules of Procedure, a representative of the Seamen's Church Institute was invited to address the Meeting as an observer.
В соответствии с пунктом 4 правила 18 Правил процедуры для совещаний государств- участников на Совещании был приглашен выступить в качестве наблюдателя представитель Церковного института помощи морякам.
A small, but representative, number of participants from major groups will be invited to address the plenary.
Небольшому, но представительному числу участников от основных групп будет предложено выступить на пленарном заседании.
groups with an interest in the bill may be invited to address the committee.
заинтересованным в этом законопроекте, может быть предложено выступить в комитете.
the Industrial Accidents Conventions will be invited to address the Meeting.
Конвенции о промышленных авариях будет предложено выступить перед участниками совещания.
which had been invited to address the plenary.
которым было предложено выступить на пленарных заседаниях.
The Regional Director was one of just three representatives of NGOs who were invited to address the governmental meeting.
Региональный директор был одним из всего лишь трех представителей неправительственных организаций, которым было предложено выступить на правительственном совещании.
In addition, the Chairperson of the Commission could be invited to address the Executive Board, and vice versa.
Кроме того, Председателя Комиссии можно было бы приглашать для выступлений в Исполнительном совете, и наоборот.
In April 1998 the Special Rapporteur was invited to address the Commission on Crime Prevention
В апреле 1998 года Специальный докладчик была приглашена выступить в Комиссии по предупреждению преступности
He was particularly honoured to be invited to address the Committee on the occasion of its 100th session.
Ему выпала особая честь быть приглашенным для выступления в Комитете в связи с проведением его сотой сессии.
the organization was one of five nongovernmental organizations invited to address the special meeting in recognition of the Human Rights Committee's 100th session.
число пяти неправительственных организаций, получивших приглашение выступить на специальном заседании в знак проведения сотой сессии Комитета по правам человека.
Invited to address the American Society of International Law(ASIL) at the eighty-sixth annual meeting(1992) as a panellist
Был приглашен для выступления на восемьдесят шестой ежегодной конференции Американского общества международного права( АОМП)( 1992 год)
It was likely that the next Chairperson would be invited to address the Commission session in 2003.
Есть вероятность, что следующий Председатель будет приглашен, чтобы обратиться к Комиссии на сессии в 2003 году.
WOSM invited to address the Conference in plenary,
ВОДС была приглашена выступить на пленарном заседании Конференции,
Social Council was invited to address the Security Council at a meeting on the situation in Burundi held on 4 December 2003.
Социального Совета было направлено приглашение выступить в Совете Безопасности на заседании, посвященном положению в Бурунди, которое состоялось 4 декабря 2003 года.
Результатов: 114, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский