INVOLVEMENT OF WOMEN - перевод на Русском

[in'vɒlvmənt ɒv 'wimin]
[in'vɒlvmənt ɒv 'wimin]
участие женщин
participation of women
involvement of women
female participation
women participate
representation of women
presence of women
involving women
вовлечение женщин
integration of women
involving women
involvement of women
inclusion of women
integrating women
participation of women
including women
women's engagement
engaging women
вовлеченность женщин
involvement of women
привлечению женщин
inclusion of women
involvement of women
the integration of women
recruitment of women
участия женщин
participation of women
involvement of women
female participation
women to participate
women's engagement
inclusion of women
representation of women
вовлечению женщин
integration of women
involvement of women
inclusion of women
integrating women
involve women
women's participation
mainstream women
women's engagement
вовлечения женщин
integration of women
involving women
involvement of women
integrating women
inclusion of women
participation of women
to engage women
mainstreaming of women
incorporation of women
to bring women
участию женщин
participation of women
women from participating
involvement of women
engagement of women
female participation
участии женщин
participation of women
female participation
involvement of women
presence of women
representation of women
inclusion of women
women participating
вовлеченности женщин
involvement of women
participation of women

Примеры использования Involvement of women на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General continued to encourage greater involvement of women in mine action.
Генеральный секретарь продолжает побуждать к расширению участия женщин в противоминной деятельности.
Particular attention should be paid to the involvement of women and youth.
Особое внимание следует уделять вовлечению в работу женщин и молодежи.
In none of these areas is there any specific reference to increased involvement of women.
Ни в одну из задач не включено содействие более активному участию женщин.
The involvement of women in the peacebuilding process is crucial to maintaining lasting peace, achieving reconciliation
Участие женщин в мирном процессе имеет крайне важное значение для поддержания прочного мира,
The aim is to secure the involvement of women at community level to take part in the implementation of the projects of the ministry
Задача консультативного комитета- обеспечить вовлечение женщин в деятельность на уровне общины для участия в осуществлении проектов Министерства
It is quite evident that the involvement of women in public and political life remains at a low level.
Очевидно, что участие женщин в государственной и политической жизни остается довольно незначительным.
Involvement of women and girls in the peace process
Вовлечение женщин и девушек в процесс мира,
There is still a need to focus on increasing the involvement of women into decision making roles within sports organisations.
По-прежнему существует необходимость в уделении особого внимания привлечению женщин к более активному участию в принятии решений в спортивных организациях.
The involvement of women from all districts demonstrated civil society's engagement in the process of national policymaking.
Участие женщин со всех округов свидетельствовало о вовлеченности гражданского общества в процесс формирования национальной политики.
Involvement of women in prevention, management
Вовлечение женщин в механизмы по предотвращению,
In its member states, FAO had emphasized popular participation and the involvement of women in implementing sustainable development.
ФАО придает большое значение участию населения и привлечению женщин к обеспечению устойчивого развития в своих государствах- членах.
The involvement of women and young people is critical to the development of an energy policy.
Участие женщин и молодежи имеет важное значение для разработки политики по вопросам энергетики.
Ensure the involvement of women, especially those affected by the epidemic,
Обеспечение участия женщин, особенно затронутых эпидемией,
The basic areas of activity of the Women's Alliance are involvement of women in the management of public affairs,
Основными направлениями деятельности Союза женщин являются вовлечение женщин в управление делами общества,
The involvement of women and men in the overall economic
Участие женщин и мужчин в общей деятельности,
2004 to enhance the involvement of women in sustainable development through a policy handbook and targeted workshops.
2004 годах ЮНЕП содействовала вовлечению женщин в процесс устойчивого развития на основе распространения директивных документов и проведения семинаров по специальным темам.
Greater involvement of women in national issues,
Расширение участия женщин в решении национальных вопросов,
Those results showed that the involvement of women in the decision-making process at both local and national levels had improved significantly.
Эти результаты показывают, что вовлечение женщин в процесс принятия решений значительно возросло как на местном, так и национальном уровнях.
Active involvement of women in the process of local governance is critical in achieving the goals of sustainable urban development.
Активное участие женщин в процессе местного самоуправления играет важнейшую роль с точки зрения достижения целей устойчивого развития городов.
Serve as a catalyst in order to ensure the involvement of women in mainstream development activities, as often as possible at the pre-investment stage; and.
Оказывать стимулирующее воздействие в целях обеспечения вовлечения женщин в основные мероприятия в области развития-- как можно чаще на предынвестиционных этапах; и.
Результатов: 337, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский