INVOLVING MEMBERS - перевод на Русском

[in'vɒlviŋ 'membəz]
[in'vɒlviŋ 'membəz]
с участием представителей
with the participation of representatives
with participants
with representation
with the participation of members
with the involvement of representatives
to be attended by representatives
involving members
to involve representatives from
with the participation of officials
with input from representatives
участием членов
participation of members
attendance by the members
involving members
с участием сотрудников
involving members
to attendance by staff
involving staff
with the participation of staff
with the participation of employees
involving employees from
причастны военнослужащие
involving members
причастны сотрудники
involving members
причастны представители
вовлечены сотрудники
были причастны члены
involving members

Примеры использования Involving members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the organization of seminars involving members of civil society in both the Territory
организации семинаров с участием членов гражданского общества,
which continues to be seen as an essential neutral place to host sensitive activities involving members of the two communities.
тех немногих нейтральных мест, где можно проводить важные мероприятия с участием представителей двух общин.
The representative of the host country noted that traffic accidents involving members of permanent missions who had been issued a driver's license by the United States Department of State often presented complex problems.
Представитель страны пребывания отметил, что дорожно-транспортные происшествия с участием сотрудников постоянных представительств, водительские права которым выданы Государственным департаментом Соединенных Штатов, зачастую сопряжены с непростыми проблемами.
including by convening annual seminars involving members of the Court and delegates in New York.
в том числе, проводя в Нью-Йорке ежегодные семинары с участием членов Суда и делегатов.
also involving members of the Uganda People's Defence Force
к которым также причастны военнослужащие Народных сил обороны Уганды
in particular the organization of seminars on non-political topics involving members of civil society in both the Territory
в частности проведение семинаров на неполитические темы с участием представителей гражданского общества
In 2003 the procuratorial bodies initiated criminal proceedings in 95 cases allegedly involving members of the federal forces 78 abductions and 17 other offences
В 2003 году органами прокуратуры возбуждено 95 уголовных дел о преступлениях, к которым, как предполагается, причастны представители федеральных сил всего 78 уголовных дел о похищениях граждан
religious dimensions involving members of the predominantly Mandingo ethnic group.
к беспорядкам оказались причастны представители преобладающей этнической группы мандинго.
It is alleged that disappearances continue to occur in Iraq, especially involving members of minority groups,
Как утверждается, случаи исчезновения в Ираке по-прежнему имеют место и в особенности затрагивают членов групп меньшинств,
There is a backlog of disciplinary cases involving members of the Kosovo judiciary which need to be dealt with,
Имеет место отставание в рассмотрении дисциплинарных дел, касающихся сотрудников судебных органов Косово,
task force involving members of the Interpol General Secretariat,
целевую группу с участием членов генерального секретариата Интерпола,
Some progress was achieved during the last few years in involving members in the programme formulation process, especially with the
За последние несколько лет был достигнут определенный прогресс в отношении вовлечения членов в процесс разработки программы,
Involving members of the public in such advisory bodies cannot be a substitute for the participation of the wider public,
Вовлечение представителей общественности в такие консультативные органы не может быть заменой более широкого участия общественности
often involving members of Pérez's intimate circle,
часто с участием членов« ближнего круга»
Requests the secretariat to open a widely publicized process of consultation, involving members, observers and stakeholders, on the draft stakeholder engagement strategy, and to present a
Просит секретариат начать широко освещаемый процесс консультаций с участием членов, наблюдателей и заинтересованных сторон по проекту стратегии привлечения заинтересованных сторон
Finally, Guatemala recommended that France implement the recommendation of CERD to take all preventive measures to put an end to racist incidents involving members of security forces
Наконец, Гватемала рекомендовала Франции выполнить рекомендацию КЛРД о принятии всех превентивных мер, с тем чтобы покончить с инцидентами расистского характера, в которых участвовали сотрудники правоприменительных органов
To implement the recommendation of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to take all preventive measures to put an end to racist incidents involving members of security forces
Выполнить рекомендацию Комитета по ликвидации расовой дискриминации о принятии необходимых превентивных мер, с тем чтобы покончить с инцидентами расистского характера, в которых участвуют сотрудники правоприменительных органов
115 cases involving members of other groups.
и 115 случаев, касающихся представителей других этнических групп.
provides that the responsibility for investigating allegations of misconduct involving members of military contingents,
ответственность за расследование сообщений о служебных проступках, к которым причастны военнослужащие воинских контингентов,
conflict situations involving members of la Francophonie.
конфликтных ситуаций, в которые вовлечены члены Организации франкоязычных стран.
Результатов: 61, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский