УЧАСТИЕМ ЧЛЕНОВ - перевод на Английском

Примеры использования Участием членов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
организации семинаров с участием членов гражданского общества,
the organization of seminars involving members of civil society in both the Territory
На заседании рассмотрели план проведения круглого стола с участием членов Общественного совета при Государственном комитете РТ по закупкам на тему« Участие субъектов малого предпринимательства в закупках для обеспечения государственных и муниципальных нужд».
The meeting considered the plan of the round table with the participation of members of the Public Council of the state Committee on procurement on"Participation of small businesses in procurement for state and municipal needs.
в том числе, проводя в Нью-Йорке ежегодные семинары с участием членов Суда и делегатов.
including by convening annual seminars involving members of the Court and delegates in New York.
Что в рамках Универсиады будет проведен круглый стол по вопросам участия женщин в крупных спортивных мероприятиях, с участием членов Комитета ФИСУ по гендерному равенству,
A round table on women's participation in major sporting events will be held on the sidelines of the Summer Universiade with the participation of members of the FISU Gender Equality Committee,
Тем не менее, Глобальное партнерство ЮНЕП по ртути через свой секретариат будет прилагать усилия по получению финансирования, чтобы заручиться участием членов из развивающихся стран
Nevertheless, the UNEP Global Mercury Partnership through its Secretariat shall undertake efforts towards obtaining funding to assure the participation of members from developing countries
Тем не менее, Глобальное партнерство ЮНЕП по ртути через свой секретариат будет прилагать усилия по получению финансирования, чтобы заручиться участием членов из развивающихся стран
Nevertheless, the UNEP Global Mercury Partnership through its Secretariat shall undertake efforts towards obtaining funding to assure the participation of members from developing countries
Существующий Целевой фонд добровольных взносов для целей компенсации расходов в связи с участием членов Комиссии из развивающихся государств в ее заседаниях был учрежден Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/ 7.
The existing voluntary Trust Fund for the purpose of defraying the costs of participation of the members of the Commission from developing States in its meetings was established by the General Assembly in its resolution 55/7.
Просит Генерального секретаря учредить добровольный целевой фонд для целей компенсации расходов в связи с участием членов Комиссии из развивающихся государств в заседаниях Комиссии и просит государства вносить взносы в этот фонд;
Requests the Secretary-General to establish a voluntary trust fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission, and invites States to contribute to the fund;
Форум также просит Исполнительного секретаря с участием членов и ассоциированных членов Комиссии периодически проводить обзоры хода осуществления Плана действий
The Forum also invites the Executive Secretary, with the participation of the members and associate members of the Commission, to review periodically the progress of implementation of the Plan of Action
В честь юбилейной даты в аэропорту состоится торжественное мероприятие с участием членов правительства Кыргызстана,
A ceremony with the participation of members of the Kyrgyz Government, deputies of the Parliament, civil aviation veterans,
Совет также рекомендовал Генеральной Ассамблее рассмотреть этот доклад с участием членов Миссии и просил Генерального секретаря представить Совету на его следующей сессии доклад о выполнении рекомендаций, содержащихся в докладе Миссии.
The Council also recommended that the General Assembly consider the report with the participation of the members of the mission and requested the Secretary-General to report to the Council at its next session on the implementation of the mission's recommendations.
в том числе для населения, принимались Правлением с участием членов общественного Экспертного совета, созданного при Службе.
have been adopted by the Board with participation of the members of nongovernmental Expert Council set up under the Service.
В бюджете по программам на двухгодичный период 1994- 1995 годов предусматриваются ассигнования в размере 90 000 долл. США для покрытия основных расходов в связи с ежегодным участием членов Рабочей группы в работе сессии.
Provisions have been made in the programme budget for the biennium 1994-1995 in the amount of US$ 90,000 to cover the substantive requirements in connection with the attendance of the members of the Working Group to one session per year.
созвал в Женеве( 20- 21 декабря 1996 года) совещание экспертов с участием членов Комиссии, проявивших заинтересованность в связи с работой по формированию общего перспективного видения.
the secretariat convened a panel meeting in Geneva(20-21 December 1996) with the participation of those members of the Commission who had expressed their interest in formulating a common vision for the future.
В связи с вопросами безопасности, возникшими в результате событий апреля- мая 2006 года, и участием членов Рабочей группы министерства образования по вопросам просвещения по правам человека в проведении национальных экзаменов.
Owing to security issues in the aftermath of the April-May 2006 events and the engagement of the members of the Human Rights Education Working Group of the Ministry of Education in the national examinations.
Директор Отдела ознакомил Комиссию с состоянием целевого фонда для компенсации расходов в связи с участием членов Комиссии из развивающихся стран в заседаниях Комиссии.
The Director of the Division briefed the Commission on the status of the trust fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission.
связанных с участием членов Комиссии в работе очередных заседаний Комиссии
the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board
связанных с участием членов Комиссии в работе очередных заседаний Комиссии
the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board
также расходов в связи с участием членов Комиссии в работе очередных заседаний Комиссии
the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board
Просит Генерального секретаря, с участием членов Группы по проблемам глобальной миграции
Requests the Secretary-General, with inputs from the members of the Global Migration Group
Результатов: 130, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский