IRANIAN NUCLEAR - перевод на Русском

[i'reiniən 'njuːkliər]
[i'reiniən 'njuːkliər]
иранской ядерной
iranian nuclear
iran's nuclear
по ядерной ирана
the iranian nuclear
over iran's nuclear
иранского ядерного
iranian nuclear
iran nuclear
иранская ядерная
iranian nuclear
iran's nuclear
иранскую ядерную
iranian nuclear
iran's nuclear

Примеры использования Iranian nuclear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The European Union remained committed to an early negotiated solution to the Iranian nuclear issue and a dual-track approach.
Европейский союз сохраняет приверженность скорейшему переговорному решению иранской ядерной проблемы и двухколейному подходу.
The Iranian nuclear issue should be resolved reasonably through dialogue within the framework of the International Atomic Energy Agency IAEA.
Иранская ядерная проблема должна быть разумным образом решена на основе диалога в рамках Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
With regard to the Iranian nuclear issue, Iraq believes in the legitimate right of States to use nuclear energy for peaceful purposes.
Что касается иранского ядерного вопроса, то Ирак верит в законное право государств использовать ядерную энергию в мирных целях.
All reports by IAEA since November 2003 have been indicative of the peaceful nature of the Iranian nuclear programme.
Все доклады МАГАТЭ с ноября 2003 года указывают на мирный характер иранской ядерной программы.
the European Union regarding the Iranian nuclear issue”.
ЕС действия по ядерной проблеме Ирана».
The Iranian nuclear issue has a direct bearing on the international nuclear nonproliferation regime
Иранская ядерная проблема оказывает прямое воздействие на международный режим ядерного нераспространения
With regard to the Iranian nuclear file, we are ready to make our contribution to a negotiated solution that promotes regional security and stability.
Что касается иранского ядерного досье, то мы готовы внести свой вклад в выработку решения путем переговоров, которое способствовало бы укреплению региональной безопасности и стабильности.
However, we are aware that this process will not resolve the Iranian nuclear issue as a whole
Однако мы понимаем, что этот процесс не устранит иранскую ядерную проблему в целом, так как это может
facilitate the diplomatic process to resolve the Iranian nuclear issue.
содействие дипломатическому процессу в целях решения иранской ядерной проблемы.
Top concerns include preventing the radicalisation of youth, the Iranian nuclear programme and achieving stability in Afghanistan.
Наибольшее беспокойство вызывают профилактика радикализации молодежи, иранская ядерная программа и достижение стабильности в Афганистане.
Regarding the Iranian nuclear issue, the Board expressed its concern about the development and implications of the matter.
Что касается иранского ядерного вопроса, то Совет выразил озабоченность по поводу развития событий и последствий такого развития.
The Third World realizes that the Iranian nuclear issue is a technical dispute artificially turned into a political affair.
Страны третьего мира понимают, что иранскую ядерную проблему специально превращают в политическую проблему.
Thailand supports the international community's efforts to find a peaceful solution to the Iranian nuclear issue through diplomatic means.
Таиланд поддерживает усилия международного сообщества в деле поиска мирного решения иранской ядерной проблемы дипломатическими средствами.
The proliferation risks presented by the Iranian nuclear programme remain of serious concern to us.
Риски распространения, которые таит в себе иранская ядерная программа, попрежнему вызывают у нас серьезную обеспокоенность.
Regarding the Iranian nuclear issue, the Board expressed concern over its development and implications.
Что касается иранского ядерного вопроса, то Совет выразил озабоченность по поводу развития событий и последствий такого развития.
At the same time there is an urgent need for continued investigations to fully verify the Iranian nuclear programme.
Вместе с тем есть экстренная необходимость продолжать расследования, с тем чтобы полностью проверить иранскую ядерную программу.
We also share the increasing concerns of the Agency about the possible military dimension of the Iranian nuclear programme.
Мы также разделяем растущую обеспокоенность Агентства по поводу возможных военных аспектов иранской ядерной программы.
At present, the Iranian nuclear programme-- for many reasons-- is deeply upsetting for the entire international community, not just for some of us.
В настоящий момент иранская ядерная программа по многим причинам вызывает глубокое беспокойство у всего международного сообщества, а не только у некоторых отдельных стран.
With respect to the Iranian nuclear issue and that of the Korean peninsula, my country remains
Что касается иранского ядерного вопроса и ядерного вопроса на Корейском полуострове,
I did just come from a meeting of the parties responsible for the JCPOA, the Iranian nuclear deal.
Я только что вернулся со встречи сторон, ответственных за Совместный всеобъемлющий план действий( СВПД), иранскую ядерную сделку.
Результатов: 412, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский