IS A PRECURSOR - перевод на Русском

[iz ə ˌpriː'k3ːsər]
[iz ə ˌpriː'k3ːsər]
является предшественником
is a precursor
is the predecessor
является предвестником
is a harbinger
is a precursor
presages
is the forerunner
является прекурсором
is a precursor

Примеры использования Is a precursor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The seeds of the plant Oenothera biennis contain mainly GLA(g-linolenic acid) which is a precursor of prostaglandins, a regulating role on the metabolic functions.
Семена растений Oenothera biennis содержат главным образом GLA( g линоленовая кислота), который является предшественником простагландинов, регулирующая роль на метаболические функции.
palindromic discharge is a precursor to zygote matrix expansion,
палиндромный выброс предшествует матричному расширению зиготы,
This is a precursor licence issued under the Law“On Narcotic Drugs,
Это лицензия на прекурсор, выдаваемая в соответствии с Законом« О наркотических средствах,
It is a precursor to fainting or a blackout and is caused by hypoxia(low brain oxygen level), often due to a loss of blood pressure.
Это- предшественник обморока или blackout( нарушение долгосрочной памяти) и обусловлен гипоксией( кислородным голоданием мозга), часто из-за падения давления крови.
This significant step is a precursor to the drafting of a national security policy, with the assistance of UNMISS
Этот важный шаг предшествует разработке политики в области национальной безопасности при содействии МООНЮС
For years, Israel has cautioned that the danger of incitement is a precursor of terrorism.
На протяжении многих лет Израиль предостерегал по поводу того, что опасное явление подстрекательства является предтечей терроризма.
The integration in article 193 of sovereign rights over natural resources with the duty to protect the environment is a precursor of the concept of sustainable development.8.
Отраженная в статье 193 интеграция суверенных прав на природные ресурсы и обязанности защищать окружающую среду стали прекурсором концепции устойчивого развития8.
its nature and whether it is a precursor of reprocessing or of disposal.
его характера и того, предшествует ли оно переработке или захоронению.
its nature and whether it is a precursor of reprocessing or of disposal.
характера и того, предшествует ли оно переработке или захоронению.
Since glucosamine is a precursor for glycosaminoglycans, and glycosaminoglycans are a major component of cartilage,
Поскольку глюкозамин является предшественником гликозаминогликанов, которые являются основным компонентом суставных хрящей,
It is a precursor to adenosine, an important energy molecule,
Это прекурсор к аденозину, важная молекула энергии,
Creating appropriate legal frameworks for integrating climate change into planning and sectors is a precursor to successful integration
Создание надлежащей правовой основы для интеграции проблем изменения климата в планы и сектора является предвестником успешной интеграции
If Ethiopia's current sabre-rattling is a precursor of this eventuality, the Security Council will have to shoulder the blame
Если нынешнее бряцание оружием Эфиопии является предвестником таких последующих событий, то Совет Безопасности должен будет
In addition, ephedrine is a precursor of methcathinone(called ephedrone in CIS member States)
Кроме того, эфедрин является прекурсором для изготовления меткатинона( который известен в государствах- членах СНГ
The remaining 35% of analysts believe that the pair's behavior over the past two weeks is a precursor to a strong correction,
Оставшиеся 35% аналитиков считают, что поведение пары в последние две недели является предвестником сильной коррекции,
Tyrosine together with phenylalanine is a precursor for biosynthesis of adrenaline hormones(adrenal medulla),
Тирозин вместе с фенилаланином прекурсором для биосинтеза гормонов адреналина( пульпа надпочечников),
disabilities in primary and secondary education is a precursor to ongoing disadvantages;
среднего образования применительно к женщинам- инвалидам является предпосылкой для дальнейших помех;
The Book of Two Ways is a precursor to the New Kingdom books of the underworld as well as the Book of the Dead,
Книга двух Путей» является предшественницей Книги Мертвых, появившейся в период Нового Царства, в которой также
The US supported plant is a precursor to the company's US $200 million Project Liberty,
Находящийся под опекой государства завод является предшественником предприятия« Project Liberty»
best results are observed at a daily injection of 50 mg. The substance stanozolol is a precursor to the dihydrotestosterone and consequently,
мере каждый второй день, и самые лучшие результаты наблюдаются на ежедневной впрыске мг 50. Станозолол вещества прекурсор к дихйдротестостероне и следовательно,
Результатов: 50, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский