actively participatesis actively involvedis actively engagedis an active participantis activetakes an active partcontributes activelyan active partis closely involvedis heavily involved
actively participatestakes an active partis actively involvedis actively engagedis activehas actively taken partactive participationis actively taking part
actively participateare actively involvedare actively engagedare activeare active participantstake an active partare closely involvedactive participationactively contributehave actively engaged
Примеры использования
Is actively engaged
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Since 2005, the department is actively engaged in research activities on the budget programs.
С 2005 года кафедра активно занималась научной деятельностью по бюджетным программам.
Institute is actively engaged in information work
Институт активно ведет информационную работу
The Company is actively engaged in import substitution and supporting domestic manufacturers.
Компания ведет активную работу по импортозамещению и поддержке отечественных производителей.
Sweden is actively engaged in the issue of child sex tourism.
Швеция активно принимает участие в решении проблемы секс- туризма с вовлечением в него детей.
According to him, Kazakhstan is actively engaged in solving of social problems of other countries.
По его словам, Казахстан сейчас активно занимается решением социальных проблем других стран.
And right about it, SICOM is actively engaged in looking for investments to finance the upgrade of the hardware
И об этом," СИКОМ" активно участвует в поиске инвестиций для финансирования модернизации оборудования
In Viet Nam, UNODC is actively engaged in preparing and implementing the new"One UN" programme.
Во Вьетнаме ЮНОДК активно участвует в подготовке и реализации новой программы" Единство действий Организации Объединенных Наций.
The family is actively engaged in sports in their everyday life; they trained even more intensive before the competitions.
В повседневной жизни семья активно занимается спортом, а перед соревнованиями они тренировались более усиленно.
As described above, MONUC is actively engaged in the technical discussions on follow-up to the Kisangani Conference.
Как описано выше, МООНДРК принимает активное участие в проведении технических консультаций по вопросам реализации дальнейших мер в рамках выполнения решений совещания в Кисангани.
The Rockefeller Foundation is actively engaged in a programme of policy research
Фонд Рокфеллера активно участвует в программе стратегических исследований
The family is actively engaged in sports activities in everyday life that helped them win the competition.
В повседневной жизни семья активно занимается спортом, что и помогло им победить в соревнованиях.
The Institute is actively engaged in numerous disarmament
Институт принимает активное участие во многих инициативах, связанных с просвещением
Belgium is actively engaged in efforts to prevent marriages contracted without the free consent of either of the two spouses.
Бельгия ведет активную политику по борьбе с браками, заключаемыми без свободного согласия одного или обоих супругов.
India is actively engaged also in the implementation of the consensus Programme of Action adopted at the Durban Conference.
Индия также активно участвует в выполнении Программы действий, принятой консенсусом на Дурбанской конференции.
For that reason, ITU is actively engaged in promoting gender equality in respect of access to the Internet.
В связи с этим МСЭ активно занимается поощрением гендерного равенства в контексте доступа к Интернету.
The Group is actively engaged with stakeholders on impact management issues,
Группа активно взаимодействует с заинтересованными сторонами по вопро‑ сам управления воздействием,
Together with its aggression against Azerbaijan, Armenia is actively engaged in subversive activity on Azerbaijani territory.
Наряду с агрессией против Азербайджана Армения ведет активную подрывную деятельность на его территории.
The Forum secretariat is actively engaged with the work of the International Tropical Timber Organization.
Секретариат Форума принимает активное участие в работе по линии Международного соглашения по тропической древесине.
The Republic of Korea is actively engaged in the education reform programmes that are going on in these organizations.
Республика Корея активно участвует в реализации программ реформы системы образования, которые осуществляются в рамках этих организаций.
The staff of the department is actively engaged in the development and publication of scientific and educational literature.
На всем протяжении своего существования коллектив кафедры активно занимается разработкой и изданием научной и учебно-методической литературы.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文