IS ALSO CONTAINED - перевод на Русском

[iz 'ɔːlsəʊ kən'teind]
[iz 'ɔːlsəʊ kən'teind]
также содержится
also contains
also provides
also includes
is also found
further contains
also presents
also appears
also sets out
is also detained
также приводится
also provides
also contains
is also
also gives
is also shown
also presented
it also includes
закрепленное также
также предусмотрены
also provides for
also includes
also contains
also envisages
also stipulates
are also foreseen
also set out
also establishes

Примеры использования Is also contained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information relating to income and expenditure is also contained in the annual review of the financial situation, 1995 DP/1996/28.
Информация, касающаяся поступлений и расходов, содержится также в ежегодном обзоре финансового положения за 1995 год DP/ 1996/ 28.
The principle of equality before the law goes hand in hand with another principle, which is also contained in the basic law, that of the protection of civil rights.
Принцип равенства перед законом соотносится с другим принципом, также закрепленным в основном законе,- принципом защиты гражданских прав.
Additional information is also contained in the report of the Security Council Mission to Sierra Leone dated 16 October 2000 S/2000/992.
Дополнительная информация содержится также в докладе миссии Совета Безопасности в Сьерра-Леоне от 16 октября 2000 года S/ 2000/ 992.
In the Czech legal order this principle is also contained in section 3 of the Civil Code.
В чешском законодательстве данный принцип закреплен также в статье 3 Гражданского кодекса.
Social protection of pregnant women and mothers is also contained in regulations on sickness insurance,
Положения о социальной защите беременных женщин и матерей содержатся также в нормах, касающихся страхования по болезни,
Additional information on the subject is also contained in the report of the Secretary-General on overall policy matters pertaining to special political missions A/68/223.
Дополнительная информация по этому вопросу содержится также в докладе Генерального секретаря по общим директивным вопросам, касающимся специальных политических миссий A/ 68/ 223.
Additional information on inter-sessional activities of the Commission is also contained in the documentation prepared for agenda items 3 and 6 of the fifth session of the Commission.
Дополнительная информация о межсессионных мероприятиях Комиссии приводится также в документах, подготовленных по пунктам 3 и 6 повестки дня пятой сессии Комиссии.
The principle of non-refoulement is also contained in international refugee law, particularly in article
Принцип недопустимости принудительного возвращения также закреплен в международном беженском праве,
This principle is also contained in Section 9(1)(b)
Данный принцип содержится также в статье 9( 1)( b)
the text of this overview is also contained in the annotated provisional agenda for MOP5 ECE/MP. EIA/14.
текст данного обзора содержится также в аннотированной повестке дня СС5 ECE/ MP. EIA/ 14.
This is also contained as an explicit obligation in the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness
Это также включено в качестве прямо сформулированного обязательства в Конвенцию о сокращении безгражданства 1961 года
The concept of such indicators is also contained in the Regulations and Rules Governing Programme Planning
Концепция таких показателей излагается также в Положениях и правилах, регулирующих планирование по программам,
respectively, is also contained in table 1.
2 статьи 17 Конвенции также включены в таблицу 1.
Additional information on the work of the Committee is also contained in the report of the Secretary-General on integrated follow-up to recent global conferences, in accordance with Economic and Social Council resolution 1996/36.
Дополнительная информация о работе Комитета также содержится в докладе Генерального секретаря о комплексных мерах по выполнению решений последних глобальных конференций в соответствии с резолюцией 1996/ 36 Экономического и Социального Совета.
The right to inherit, which is also contained in article 20, paragraph 4,
Право наследования, закрепленное также в пункте 4 статьи 20 Конституционного акта,
major maintenance is also contained in the report of the Secretary-General ibid.,
капитальным ремонтом помещений, также содержится в докладе Генерального секретаря там же,
Spanish legislation on weapons and explosives is also contained in Royal Decree 230/1998 of 16 February,
Действующие в Испании нормы, касающиеся оружия и взрывчатых веществ, также предусмотрены в Королевском указе 230/ 1998 от 16 февраля,
major maintenance is also contained the report ibid.,
капитальным ремонтом помещений, также содержится в докладе там же,
The right to an effective remedy is also contained in article 45 of the Civil Code of Afghanistan which states that victims of violations have the right to stop the violation
Положение о праве на эффективные средства правовой защиты содержится также в статье 45 Гражданского кодекса Афганистана, в котором указано, что жертвы нарушений имеют
environmental planning in the Netherlands is also contained in: the Environmental Management Act(Wet milieubeheer); the Soil Protection Act(Wet bodembescherming);
экологического планирования в Нидерландах, также содержатся в Законе о рациональном использовании окружающей среды( Wet milieubeheer);
Результатов: 84, Время: 0.0716

Is also contained на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский