IS ALSO CONVINCED - перевод на Русском

[iz 'ɔːlsəʊ kən'vinst]
[iz 'ɔːlsəʊ kən'vinst]
также убеждена
is also convinced
also believed
is also confident
is equally convinced
также убежден в том
is also convinced
убеждено также
is also convinced

Примеры использования Is also convinced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Eritrean delegation is also convinced that the expansion of the membership of the Council is essential if the Council is to reflect the reality governing current international relations
Делегация Эритреи также убеждена в том, что расширение членского состава Совета имеет большое значение для того, чтобы Совет отражал реалии современных международных отношений
Iraq is also convinced that women, depending on their situation, can have a considerable impact on practical disarmament measures at the local and national levels,
Ирак также убежден в том, что в зависимости от своего положения женщины могут оказывать существенное влияние на содержание практических мер в области разоружения на местном
In this context, Colombia is also convinced of the need to revitalize the First Committee
В этом контексте Колумбия также убеждена в необходимости активизации работы Первого комитета
Switzerland is also convinced that continued possession of nuclear weapons by some States,
Швейцария также убеждена в том, что дальнейшее обладание
France is also convinced that the highest levels of safety can only be attained
Франция также убеждена, что достижение и поддержание наивысших уровней безопасности возможно только в том случае,
Ethiopia is also convinced that whether or not the Sudanese authorities will comply with the demands of the Council will depend on how clearly and strongly the Council
Эфиопия убеждена также в том, что реакция суданских властей на требования Совета будет зависеть от того, насколько четко и решительно Совет даст понять,
He is also convinced that IRCICA will continue its achievements in various fields of Islamic culture
Он убежден также в том, что ИЦИИИК добьется новых достижений в изучении различных сегментов исламской культуры
The European Union is also convinced that the donors' efforts to help the civilian population must be accompanied by the reactivation of the peace process,
Европейский союз также убежден в том, что усилия доноров по оказанию помощи гражданскому населению должны сопровождаться активизацией мирного процесса,
The Nigerian delegation is also convinced that ownership of nuclear weapons confers a special,
Делегация Нигерии также убеждена в том, что обладание ядерным оружием возлагает особую
Burkina Faso is also convinced of the usefulness of interactions among States,
Буркина-Фасо также верит в необходимость обменов между государствами,
Mexico is also convinced of the importance of regional
Мексика также убеждена в важности развития регионального
Mexico is also convinced that, just as the predominance of democracy within the membership of our Organization is imperative, it is essential
Мексика также убеждена в том, что подобно настоятельной необходимости преобладания демократических принципов внутри государств-- членов нашей Организации,
The Government is also convinced of the fact that if a public official was guilty of the conduct referred to in article 1,
Правительство убеждено также в том, что, если государственное должностное лицо окажется повинным в поведении, о котором идет речь в
my delegation is also convinced of the need to create an international body under the auspices of the United Nations to coordinate and implement the choices
моя делегация также убеждена в необходимости создания действующего под эгидой Организации Объединенных Наций международного органа для координации
France is also convinced that at the international level, international stability must be anchored in the Charter of the United Nations
Франция также убеждена в том, что на международном уровне международная стабильность должна базироваться на Уставе Организации Объединенных Наций
Poland is also convinced that strengthening and increasing regional
Польша также убеждена в том, что укрепление и расширение регионального
The Commission is also convinced that it is essential that the Security Council reaffirm
Комиссия убеждена также в необходимости того, чтобы Совет Безопасности подтвердил роль
The United States is also convinced that an agreed work programme along the lines proposed by Ambassador Dembri,
Соединенные Штаты также убеждены, что согласованная программа работы в том духе, как это было предложено послами Дембри,
He is also convinced that improved systematic data collection,
Он убежден также в том, что улучшения в систематическом сборе данных,
Côte d'Ivoire is also convinced that the effective and sustained implementation by all parties concerned of the conclusions
Кот- д' Ивуар также убежден в том, что эффективное и неизменное выполнение всеми заинтересованными сторонами выводов
Результатов: 50, Время: 0.0537

Is also convinced на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский