IS ALSO PROVIDING - перевод на Русском

[iz 'ɔːlsəʊ prə'vaidiŋ]
[iz 'ɔːlsəʊ prə'vaidiŋ]
также оказывает
also provides
also has
also assists
has also had
also supports
also exerts
also offers
has also rendered
also helps
также предоставляет
also provides
also offers
also grants
also gives
also allows
further provides
also accords
also makes
also confers
is also contributing
также обеспечивает
also provides
also ensures
also offers
also allows
also guarantees
also enables
further ensures
also maintains
also delivers
also assures
также выделяет
also provides
also allocates
also highlights
is also investing
also contributes
also makes
является также обеспечение
также дает
also gives
also provides
also offers
also makes it
also yields
also allows

Примеры использования Is also providing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNMISET is also providing 15 advisers out of the 58 most critical positions in the justice sector, including judges for the district courts.
МООНПВТ также выделяет 15 советников из 58 наиболее важных постов для сектора правосудия, включая судей окружных судов.
It is also providing training to country teams,
Она также обеспечивает подготовку страновых групп,
It is also providing guidance for local areas under the single banner of our Cohesion Delivery Framework.
Оно также дает руководящие указания местным территориям в рамках Плана действий по обеспечению сплоченности.
CAREC is also providing knowledge support to Afghanistan's Working Group negotiating accession to the WTO.
ЦАРЭС также оказывает информационную поддержку Рабочей группе Афганистана в проведении переговоров по вступлению в ВТО.
UNDP is also providing funds under country programme budgets for monitoring the implementation of the New Agenda see para. 34 below.
ПРООН также предоставляет средства на цели мониторинга и осуществления Новой программы из бюджетов страновых программ см. пункт 34 ниже.
The Global Office is also providing the necessary guidance on the migration process from raw data to creating validation tables
Глобальное управление также обеспечивает необходимое руководство по процессу миграции, начиная с необработанных данных до создания таблиц для проверки
While establishing training schools by itself, it is also providing assistance to Women Shelters opened by NGOs.
Помимо создания собственных школ профессионального обучения он также оказывает помощь женским приютам, находящимся в ведении НПО.
The ICRC is also providing medical or surgical assistance to war-wounded, including mine victims,
МККК также предоставляет медицинскую или хирургическую помощь раненым во время войны лицам,
The mentor is also providing advice on extradition requests
Данный консультант также дает рекомендации в отношении просьб об экстрадиции
The Office is also providing more structured
Управление также обеспечивает более последовательное
Canada is also providing significant assistance to Haiti,
Канада также оказывает существенную помощь Гаити,
The Russian Federation is also providing additional naval escorts for the Danish
Российская Федерация также предоставляет дополнительное военно-морское сопровождение для датского
It is also providing integrated environmental assessment training
Она также обеспечивает обучение по комплексной экологической оценке
UNMIS is also providing logistics support to State governments' efforts to convene the first County Commissioners' Forum in all 10 States.
МООНВС также оказывает материально-техническую поддержку правительствам штатов в их усилиях по проведению во всех 10 штатах первого Форума комиссаров графств.
OCHA is also providing important information services through ReliefWeb and the Integrated Regional Information Network IRIN.
УКГД также предоставляет важные информационные услуги через электронную сеть ReliefWeb и Комплексную региональную информационную сеть ИРИН.
UNOPS is also providing administrative support in rehabilitation
ЮНОПС также обеспечивает административную поддержку деятельности по восстановлению
The Mission is also providing technical support to female legislators for the establishment of a women's parliamentary caucus.
Миссия также оказывает законодательницам техническую поддержку в деле формирования женской парламентской фракции.
The fifth programme is also providing assistance to help the Government in its efforts to improve the status of women.
Пятая программа также предоставляет помощь правительству в его усилиях по улучшению положения женщин.
The Mission's human rights component is also providing pre-deployment training for peacekeepers
Компонент Миссии по правам человека также обеспечивает предшествующую развертыванию подготовку для миротворцев
IFAD is also providing staff health insurance schemes
МФСР также предоставляет системы медицинского страхования сотрудников
Результатов: 160, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский