IS BEING SET UP - перевод на Русском

[iz 'biːiŋ set ʌp]
[iz 'biːiŋ set ʌp]
создается
is created
is
is established
is being established
generated
is being set up
is being developed
set up
находится в создания
устанавливается
establishes
is set
is established
is installed
is
set
is determined
is fixed
shall
mounted

Примеры использования Is being set up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
an interministerial human rights taskforce is being set up to include all existing national treaty committees.
вынесенной по итогам первого цикла УПО, создается межведомственная целевая группа по правам человека, которая охватит все существующие национальные договорные комитеты.
an important recent initiative is the ASEAN Infrastructure Fund, which is being set up in Malaysia with an initial equity base of $485 million and support from ADB.
предпринятой в последнее время, является учреждение Инфраструктурного фонда АСЕАН, который создается в Малайзии при поддержке АБР с первоначальным собственным капиталом в объеме 485 млн. долл. США.
Firstly, a number of ground stations are being set up, leasing existing communication satellites of foreign countries.
Во-первых, создается ряд наземных станций, арендующих действующие спутники связи зарубежных стран.
I'm being set up, just like you were yesterday.
Меня подставили, как вас вчера.
For this purpose, a Trust Fund was being set up to implement the initiative.
В интересах реализации этой инициативы создается целевой фонд.
Two, he's being set up and he's alive.
Второе, его подставили и он жив.
I'm being set up. Jerry.
Меня подставили, Джерри.
I am being set up and we both know who is behind it.
Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
He's being set up. I think by LuthorCorp.
Его подставили, я думаю, что это LuthorCorp.
Look, I think I'm being set up.
Слушай, я думаю, меня подставили.
Come on, guys, I'm being set up!
Ладно вам, парни, меня подставили!
Denise, I believe I'm being set up.
Дениз, я уверен, что меня подставили.
Much as I don't like him, G, he's being set up.
Как бы он мне не нравился, Джи, но его подставили.
I'm pretty sure he's being set up.
Я почти уверен, что на этот раз его подставили.
He's being set up.
Его подставили.
So one of the other men finds out he's being set up.
Один из них обнаружил что его подставили.
You know I'm being set up, don't you?
Вы ведь знаете, что меня подставили, не так ли?
Three, he's being set up and he's dead.
И третье, его подставили и он мертв.
Smart enough to suspect that she's being set up.
Достаточно умна, чтобы подозревать, что ее подставили.
He knew one of us was being set up.
Он знал, что одного из нас подставили.
Результатов: 45, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский