IS COMMITTED TO ACHIEVING - перевод на Русском

[iz kə'mitid tə ə'tʃiːviŋ]
[iz kə'mitid tə ə'tʃiːviŋ]
привержено достижению
was committed to achieving
стремится к достижению
seeks to achieve
is committed to reaching
is committed to achieving
was striving to achieve
is working towards
намерена достичь
is committed to achieving
intends to achieve
aims to reach
intends to reach
преисполнен решимости добиваться
привержена достижению
was committed to achieving
committed to the achievement
was committed to attaining
is committed to the attainment

Примеры использования Is committed to achieving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Palestinian leadership is committed to achieving a just, lasting and peaceful solution to the conflict and has repeatedly reaffirmed its commitment to the peace process on its agreed basis, to the agreements concluded between the two sides,
Палестинское руководство привержено достижению справедливого, прочного и мирного урегулирования конфликта и неоднократно подтверждало свою приверженность мирному процессу на его согласованной основе,
The organization is committed to achieving Goal 3 and has been working in the field
Организация стремится к достижению цели 3 и осуществляет деятельность по противодействию насилию в отношении женщин,
CGIAR is committed to achieving"sustainable food security
КГМИСХ привержена достижению" устойчивой продовольственной безопасности
The United Kingdom is committed to achieving the target by 2013
Соединенное Королевство намерено достичь этого показателя к 2013 году,
the Group is committed to achieving tangible impacts on the global environment based on specific measurable goals through its projects, grants, publications
Группа стремиться к достижению ощутимых результатов для глобальной окружающей среды на основе конкретных измеримых целей с помощью своих проектов,
The High Commissioner for Human Rights is committed to achieving universal ratification by 2003
Верховный комиссар по правам человека преисполнена решимости добиться всеобщей ратификации до 2003 года,
the only country that is committed to achieving the goals of peace,
это единственная страна, приверженная достижению целей мира,
While the international community is committed to achieving the right to basic education for all,
Несмотря на то что международное сообщество привержено делу обеспечения права на базовое образование для всех,
UN-Women is committed to achieving a cohesive workforce and aims to become the employer of first choice for those wanting to make a difference in the achievement of gender equality
Структура<< ООН- женщины>> привержена обеспечению слаженной работы кадров и намерена стать наиболее привлекательным работодателем для тех,
cleansing and migrating data; and estimating benefits and quantifying the savings that the entity is committed to achieving.
преимуществ и экономии средств, которых намерено добиться то или иное подразделение.
One of the main objectives that the Transitional Government is committed to achieving, as was made public in a statement on 25 July 1996,
Одна из основных целей, о приверженности делу достижения которой Переходное правительство публично заявило в заявлении 25 июля 1996 года, состоит в том,
We are committed to achieving gender balance at all levels of the Organization.
Мы стремимся к достижению гендерного баланса на всех уровнях организации.
We are committed to achieving an outcome acceptable to all.
Мы привержены достижению исхода, приемлемого для всех.
We are committed to achieving this goal.
Мы привержены достижению этой цели.
Ukraine was committed to achieving sustainable development.
Украина привержена цели достижения устойчивого развития.
We are committed to achieving the goal of a nuclear-weapon-free world at an early date.
Мы стремимся к достижению цели мира, свободного от ядерного оружия, в кратчайшие сроки.
The Arab side was committed to achieving a just and comprehensive peace.
Арабская сторона привержена делу достижения справедливого и всеобъемлющего мира.
We are committed to achieving a permanent and comprehensive peace for the Middle East.
Мы привержены достижению вечного и всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке.
We are committed to achieving those goals within the time-frame we agreed to..
Мы привержены достижению этих целей в рамках согласованных нами сроков.
We are committed to achieving meaningful integration into the global economy.
Мы твердо намерены добиваться полноценной интеграции в мировую экономику.
Результатов: 41, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский