IS EXTREMELY USEFUL - перевод на Русском

[iz ik'striːmli 'juːsfəl]
[iz ik'striːmli 'juːsfəl]
чрезвычайно полезна
is extremely useful
extremely helpful
очень полезен
very useful
very helpful
very beneficial
is extremely useful
really helpful
is very good
крайне полезна
is extremely useful
is very useful
исключительно полезны
is extremely useful
чрезвычайно полезен
is extremely useful
extremely helpful
highly useful
чрезвычайно полезной
extremely useful
very useful
extremely helpful
extremely beneficial
very helpful
является исключительно полезным
is extremely useful
is particularly useful
чрезвычайно полезно
extremely useful
extremely helpful
tremendously helpful
would be very useful

Примеры использования Is extremely useful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fresh maple juice is extremely useful, it contains sugars,
Свежий кленовый сок чрезвычайно полезен, он содержит сахара,
A comprehensive report is extremely useful in enabling Member States to understand
Всеобъемлющий доклад чрезвычайно полезен, поскольку он позволяет государствам- членам понять
Equity investment in microfinance institutions is extremely useful because it strengthens their capital base and helps them build loan portfolios over time.
Инвестиции в учреждения микрофинансирования в форме выпуска акций чрезвычайно полезны, поскольку они укрепляют их капитальную базу и помогают им со временем сформировать портфели кредитов.
The report(A/50/564) of the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, on the implementation of last year's resolution 49/13 is extremely useful in this regard.
В этой связи чрезвычайно полезным представляется доклад, подготовленный Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций г-ном Бутросом Бутросом- Гали( А/ 50/ 564) и посвященный осуществлению прошлогодней резолюции 49/ 13 Генеральной Ассамблеи по данному вопросу.
A camera with a fisheye lens is extremely useful when creating panoramas that encompass the entire sphere of vision,
Камера с объективом типа« рыбий глаз» исключительно полезна при создании панорам, которые покрывают всю сферу зрения,
A study of the optical properties of coastal waters is extremely useful in measuring concentrations of relevant constituents of the water column as well as determining depth
Изучение оптических свойств прибрежных вод играет крайне полезную роль в измерении концентраций соответствующих компонентов водной толщи, равно как и в определении глубины
Participation in the work of these organizations is extremely useful for young States that are pursuing democratic reforms.
Участие в работе данных организаций исключительно полезно для молодых государств, вставших на путь демократических реформ.
Although BARAC is extremely useful, its low stability requires that it must be stored at 0 °C,
Хотя BARAC исключительно полезен, по причине нестабильности его нужно хранить при° С в темном месте,
Such events are always at the highest level, for children it is extremely useful and interesting, they are always satisfied.
Подобные мероприятия чрезвычайно полезны и интересны для школьников, они всегда остаются довольны.
as comrade Lukashenko has already taught us: it is extremely useful when it comes to the spectacular stimulation of consumer demand.
власти могут провести очередную девальвацию: как научил еще товарищ Лукашенко, она очень полезна для резкой активизации потребительского спроса.
Feedback from businesses groups is extremely useful in developing and improving compliance assistance programmes.
Обратная связь от бизнес групп весьма полезна в разработке и совершенствовании программ по содействию соблюдению нормативных требований.
This function is extremely useful for professional practices, since it is designed to open the entrance automatically, when the call button on the entry panel is pressed.
Данная функция особенно полезна в случаях, когда замок двери должен открываться сразу при нажатии кнопки вызова на вызывной панели.
Especially in hot weather, the existence of a good air circulation is extremely useful for infants, whether you swaddle a baby
Особенно в жаркую погоду наличие хорошей циркуляции воздуха крайне полезно для младенцев, вне зависимости от того,
precise ephemerides is extremely useful in producing geodetic positions in ITRF-yy free from systematic errors induced deliberately in the GPS satellite signal through Selective Availability SA.
точных эфемерид крайне полезно для выведения геодезических координат в различных редакциях ITRF без систематических погрешностей, намеренно привносимых в сигнал спутника GPS системой" избирательного наличия.
This is extremely useful, since the next time the person will be forthcoming elections,
Это крайне полезно, так как в следующий раз, когда человеку будет предстоять выбор,
practical mobile support is extremely useful for using hands-free, answering the phone
практичная подставка для телефона весьма полезна для использования его в режиме« свободных рук»:
It is extremely useful, since it permits evaluation of the impact of programmes on health, nutrition and social well-being.
Эти данные очень важны, так как они позволяют сразу оценить отдачу от реализации различных программ, в том что касается здравоохранения, питания и социального благосостояния.
This device is extremely useful for applications related to obtaining information about the location of remote objects.
Это устройство чрезвычайно удобно для приложений, связанных с получением данных о местоположении удаленных объектов.
This approximation is extremely useful in the applications of mathematics,
Это приближение является чрезвычайно полезным в приложениях математики,
And moving slowly is extremely useful when I'm walking through the Sanctuary of Light,
А низкая скорость оказывается невероятно полезной, когда я иду через Святилище Света, так как это
Результатов: 63, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский