IS INVITED TO TAKE NOTE - перевод на Русском

[iz in'vaitid tə teik nəʊt]
[iz in'vaitid tə teik nəʊt]
предлагается принять к сведению
is invited to take note
is invited to note
is requested to take note

Примеры использования Is invited to take note на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Statistical Commission is invited to take note of the report.
Статистической комиссии предлагается принять этот доклад к сведению.
The Commission is invited to take note of the present report.
Комиссии предлагается принять настоящий доклад к сведению.
The Commission is invited to take note of the joint report.
Комиссии предлагается принять совместный доклад к сведению.
The Assembly is invited to take note of the present report.
Ассамблее предлагается принять настоящий доклад к сведению.
The Council is invited to take note of the present report.
Совету предлагается принять настоящий доклад к сведению.
The Conference is invited to take note of the technical paper.
Конференции предлагается принять технический документ к сведению.
The Conference is invited to take note of the technical paper.
Конференции предлагается принять данный технический доклад к сведению.
The Conference is invited to take note of the technical paper.
Участникам Конференции предлагается принять указанный технический доклад к сведению.
Furthermore, the Commission is invited to take note of the report.
Кроме того, Комиссии предлагается принять настоящий доклад к сведению.
The General Assembly is invited to take note of the present report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять настоящий доклад к сведению.
The Committee of Experts is invited to take note of the report.
Комитету экспертов предлагается принять доклад к сведению.
The General Assembly is invited to take note of the present report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять настоящий доклад.
The Legal and Technical Commission is invited to take note of the present report.
Юридической и технической комиссии предлагается принять настоящий доклад к сведению.
The Committee is invited to take note of the dates for its sixty-third session.
Комитету предлагается принять к сведению информацию о сроках проведения его шестьдесят третьей сессии.
This item is for information and the Commission is invited to take note of the report.
Этот пункт включен для информации, и Комиссии предлагается принять доклад к сведению.
The Committee is invited to take note of achievements, and review and advise on future activities.
Комитету предлагается принять к сведению информацию о достижениях, провести обзор будущей деятельности и высказать свои замечания.
The Committee is invited to take note of.
The Assembly is invited to take note of the measures taken
Ассамблее предлагается принять к сведению принятые меры
The Commission is invited to take note of and confirm this proposal.
Комиссии предлагается принять к сведению и поддержать это предложение.
The Working Party is invited to take note of the information provided.
Рабочей группе предлагается принять к сведению представленную ин- формацию.
Результатов: 882, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский